2. Dancing for God
© 2018 Jan M. Ziolkowski, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0132.02
I would only believe in a God that knew how to dance. […] Now a God dances in me.
To make sense of Our Lady’s Tumbler, we must transport ourselves to the Middle Ages. We have delved into the manuscripts, and we have begun to come to terms with the texts and the single image that they transmit. For all that, we have not advanced very far in decoding what the narrative portends. The words are never mere words. They constitute our best guides to the meanings that individual writers, their communities, and, even more broadly, their societies hoped to relay across the chasms of time and space to others—including, now, us. All the same, the verbalism is, at the risk of appearing flippant, only part of the story. To wrest the richest and deepest significance from the tale, we will be obligated to go beyond the strictly and solely lexical level. Through the lexicon and subject matter, we may identify and reconstruct discourses. In the poem and exemplum, we need to uncouple the conceptual framework of the entertainer from that of the monk. The two are overlaid, like electrochemical cells in a battery or conductors in a capacitor, to create the extraordinary electricity that the lay brother and jongleur in this tale discharges.
The Tumbler
Scribes in the Middle Ages manifested nearly the same indifference to transmitting exact titles as they did to pinning down exact authorship. The names of medieval texts were often not authorial, but concocted by scribes or readers. Thus, the manuscripts of Our Lady’s Tumbler divulge no consensus as to the original title, if one even existed. To the contrary, they identify the poem in five different ways. Each codex, to judge by the captions for our poem, tells a different story:
This Is about the Tumbler of Our Lady
The Tale of the Jongleur
Of a Minstrel Who Became a Monk to Whom Our Lady Showed Grace
Of a Minstrel Who Served Our Lady by His Own Craft.
The common element in all these combinations is a term for a professional entertainer, whether tumbler, jongleur, or minstrel. But exactly what sort of performer? Even more to the point, what manner of tale should we have in mind? Finally, what type of association with the Virgin should we envisage the protagonist having? After all, she is mentioned in four of the titles. Research is detective work. Let us become gumshoes ourselves, on a manhunt to understand the character who dies at the end of our story. In our medieval film noir, the blackness is the ink on folios of parchment.
Various factors would have made advantageous a shift from a tumbler into a jongleur. The latter is usually lowlier in social status than the troubadour, but the two nonetheless share resemblances. One is that both could be instrumental musicians, singers, or both. Another is that both have an interesting connection with passion for women. The troubadour belongs to the system of courtly love, in which the beloved and unattainable lady is idolized. The jongleur here, at his most pious, is presented as a humble but sincere worshiper of the Virgin, who is embodied in a Madonna. He does everything, and gives his all, for the love of Mary alone. In the titles that four of the five manuscripts offer, this character is associated with the Mother of God. In other words, he too is a fool for love, but his inamorata is Mary. He dances attendance upon her and upon no one else.
The most literal-minded transposition of the prevailing medieval title into present-day French would be Le tombeur de Notre Dame, word-for-word “The Tumbler of Our Lady.” The hitch with retaining this wording unmodified in the modern tongue lies in the element tombeur. While the verb tomber means “to fall,” for more than a century the derivative noun has come to connote in French not a tumbler, in the sense of acrobat, dancer, or acrobatic dancer, but rather a lady’s man, ladykiller, womanizer, cad, or bounder, for whom incautious women may fall, sometimes much to their subsequent remorse. Although the term is by no means an obscenity, and no one would be foulmouthed in using it, it carries a charge of moral disapproval and condemnation. Imagine if every time English speakers employed the word tumble, their thoughts turned to sexual intercourse, because of the euphemistic “a tumble in the hay.” Under such circumstances, they might shun the noun tumbler, which is the predicament that tombeur thrusts upon French-speakers today. The medieval verb is another matter, since it carried no such associations.
The discomfort about transposing the original term from medieval French into the modern language can be inferred from a heading in a 1912 volume of French literary history. The caption leading into discussion of the medieval poem reads “Le Tombeur (Jongleur) de Notre-Dame,” and the following sentence glosses the word in question as “a tumbler or performer of tumbles.” To bat away objectionable associations of tombeur that ill befit a spiritual tale, the closest and otherwise most natural modern rendering of the thirteenth-century French has been unloaded in favor of Le jongleur de Notre Dame. The present-day title can be and has been rendered into English as The Jongleur of Notre Dame in the hybrid of the two languages that has been styled Frenglish. In this case, key noun is a loanword that can mean generally minstrel or particularly juggler.
The situation in French hastened conflation of the medieval story with its fin-de-siècle adaptations by the Nobel Prize-winning author Anatole France and the once supremely successful songwriter Jules Massenet. We need not bid them au revoir, since we will encounter them again repeatedly. Their short story and opera, respectively, carry the title Le jongleur de Notre Dame. Thus, in French both sides of the narrative equation, medieval and medievalized, are known unvaryingly as Le jongleur de Notre Dame. In contrast, in English, despite occasional contamination across the divide, the medieval tale tends to be called Our Lady’s Tumbler, whereas the texts by the above short-story writer and musician are designated by the half-Anglicized title of Jongleur of Notre Dame. Modern authors have contrived myriad ways of ringing changes, mostly slight but some radical, upon each of these captions.
Notre Dame versus Saint Mary
At first blush, the other panel in the diptych-like title looks problem-free. No troubleshooting would appear to be called for. When used as a possessive, the medieval French Nostre Dame morphed into the modern de Notre Dame. Yet this other phrase too requires at least a little examination. Notre Dame designates the Virgin in her capacity as “Our Lady.” Even more often, it serves as shorthand for a religious foundation dedicated to her, with the cathedral of Paris being by far the best known. The more relevant matter is what led to the formulation Notre Dame in the first place. Despite its familiarity, it should not be taken for granted. French is unusual in calling Mary what it does, in having as many dedications of places, buildings, and institutions to her as it does, and in vaunting a cathedral named after her that has become emblematic of both Gothic architecture overall and particularly the city of Paris. Let us take a gander at all these aspects of the one seemingly simple phrase.
The designation of the Virgin as “Our Lady,” from the Latin domina nostra, has hardly been universal in the Romance languages. Calling her Saint Mary was, and perhaps still is, more common (see Fig. 2.1). To take one well-known nautical example, Christopher Columbus’s largest ship was not christened Nuestra Señora, Spanish for Our Lady. On the contrary, it was the Santa Maria—Saint Mary if translated into English. In French, usage has differed markedly—and the divergence from most other languages began early. Notre Dame may well have become current already in the eleventh century. To all appearances, the phraseology took strong hold first at Chartres in the second half of the twelfth century. From there, it seeped by linguistic drip-drip into other forms of Romance speech, such as Occitan and Catalan, at the expense of the formulations for “Saint Mary” in these tongues.
No one knows what bright soul coined the locution Notre Dame. (Nobody filed for exclusive rights to it.) The turn of phrase may have arisen among the laity rather than among ecclesiastics, as a means of marking the Virgin apart from other saints, including virgins, to accord her special credit for her uniqueness. By not being labeled “saint” she is elevated, not to the point of heading a matriarchy, but still head and shoulders above all others. The discrimination makes perfect sense, since she occupies a degree below that of Jesus Christ but above ordinary saints. At the same time, Mary was the most popular, in the fullest sense of the word, of holy women. Yet Notre Dame differs interestingly from, for instance, the Italian Madonna, which could be equated to “my lady” or “milady.” We may not stop to puzzle over why we say “your Majesty” as opposed to “my Lord,” but the possessive adjectives have been driven by specific forces. The plural in the French first-person possessive for “Our Lady” brought home that she belonged to everyone. The form “Our” may well reflect liturgical practices, in which the members of a church collectively invoke the Mother of God. The noun Dame had the simultaneous effect of coordinating the Virgin with feudalism. In French, Jesus Christ is Notre Seigneur, or “Our Lord.” By being called “Our Lady,” Mary is recognized in rank for being what she was, that is, the most powerful female in Christianity. In medieval society, women were ringed around by constraints, but the Mother of God knew no limitations: she had to shatter no stained-glass ceiling. Making her into a lady had the self-contradictory, but understandable effects of simultaneously ennobling, familiarizing, and humanizing her. As obligatory within the feudal system, the Virgin would indemnify her devotee as a lady would shield a vassal against all threats and arm-twisting.
The upswing in the wording Notre Dame took place within a much larger swing, namely, the cult of Mary. This veneration began to proliferate in the eleventh century, and in the twelfth century reached in both lay and clerical piety a pinnacle from which it would not be dislodged for the rest of the Middle Ages. The high point turned out to be a mesa-like plateau. Devotion to the Virgin must be reckoned among the most instrumental forces in spiritual life and creative achievement from the twelfth through the fifteenth centuries. There is no hyperbolizing the number of sculptures, paintings, stained-glass windows, and other artworks created in honor of Mary, and no overstating the volume of hymns and stories composed on her behalf. This literary flowering coincided with the efflorescence of courtly love literature, in which the lady occupied an exalted place. The two developments would have supported each other, and would have initiated many-sided interplay.
The Mother of God as elevated through mass devotion was manifold. At first the Virgin won favor through her relation to Christ. She enabled the Word to become flesh when she accepted her role in the Incarnation, as the human mother from whom the Son of God took his humanity. In her own humanness, she was later the grieving Mary. In this guise, she would become formalized as the Mater Dolorosa, or “Sorrowful Mother.” Even more particularly, her griefs would be numbered seven. In this connection, we should not overlook the parallels between the maternal Virgin as she keens over the deposed Christ, and the Mary who assuages the jongleur after he collapses before the Madonna. Eventually, the Mother of God won a clean sweep through her Assumption into heaven, which positioned her first for coronation and then for being seated on the right side of Jesus as the Virgin and Child in majesty.
On a civic plane, Mary constituted a favored last-line defense for municipalities, in the first instance Constantinople. She earned this reputation after the siege of the Byzantine capital by Persians and Avars in 626. A progression becomes clear: she acquired status as the invincible defender and invulnerable protector of, first, the city, then the whole Eastern Roman Empire, and ultimately all Christendom. Despite having a power quotient that bordered on omnipotence, the Mother of God was not preempted from transitioning to being a merciful mediator. In her maternal capacity, she acted as a vigilant lookout for the best interests of humanity. As the Virgin of Mercy, she went from merely being Mother Confessor to playing an active role in motivating her son to absolve repentant sinners. Beyond the Marys in all these capacities burgeoned a multiplicity of other Virgins, including Madonnas that triggered local affection and devotion while generating miracles. In popular devotion, such images served as the focal points for personal and affective language that invoked the Mother of God as intercessor. In exchange for the worship, the Virgin traveled to and fro between heaven and earth with a facility disallowed to Jesus himself. She was especially approachable, and uniquely capable of working miracles. All these Marys traveled with a long train of miracle stories, sermons, popular literature, art works, and shrines.
In modern French, Notre Dame has come to denote without distinction the Virgin Mary herself and a cathedral, since almost all such foundations in France are dedicated to her. After the bombing of Reims in World War I, an author spouted about the synecdoche with patriotic wholeheartedness:
When we speak indifferently of “the Cathedral” or of “Notre-Dame” we do not confound the Palace with the Queen; we affirm that the Palace is the Queen’s, and that she is at home there; we mean to say that the Cathedral is her domain, her sanctuary, that one cannot separate the one from the other, that to touch the Cathedral is to touch Our Lady, and to violate the Cathedral is to violate Our Lady.
What rendered Mary exceptional, and why was she worshiped so warm-bloodedly by so many? The special saving grace of Christianity was that the religion made monotheism approachable by incorporating a man within its divinity. For all that, in time the godhead became regarded as aloof and forbidding to the rank and file. At the top of the social hierarchy, emperors and kings were God’s anointed. In that capacity, they had a privileged relation to Jesus. In Christian iconography of the East, we find Christ Pantokrator. In Greek, the epithet means “almighty.” In the corresponding imagery of the West, we encounter Christ in Majesty, enthroned as ruler of the world. In contrast to God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit, the Mother of God seemed within reach to everyone, no matter how humble. The reforms of the Fourth Lateran Council in 1215 suggest that by then she was sought after more than ever to intercede with her offspring. One explanation was that the Church was not equipped to deliver the level of pastoral care demanded for the swelling numbers of needy Christians. Filling the gap, the Blessed Virgin could be counted upon to sway Jesus through her maternal influence. The underlying guideline was the common reality of life that a solicitous son can be prevailed upon to do anything for his mother. Thus, Mary assumed an unexcelled place within personal piety from which she shows no signs of being budged even today.
The Equivocal Status of Jongleurs
Not all those who wander are lost.
It is high time to read beyond the title and to think about the protean character to whom it refers in its first part. In French as in English, jongleur can now designate performers of innumerable different complexions. It behooved the practitioners of this profession to wear many hats. In their versatility, they diverted their audiences, both lay and ecclesiastical, with displays of verbal, musical, and physical skill. Even a very approximate taxonomy of these entertainers ramifies into a many-branched family tree. As artists of the word, they composed, ad-libbed, or rattled off verses and told tales. To detail these activities in composition and delivery more specifically, a jongleur could be a singer or composer of love songs, comic narratives, heroic lays, or other narratives such as histories and saints’ lives. In the fullest sense of the expression, they would sing for their supper.
What is more, jongleurs were actors. At the humblest level, they mimed and mummed in dumb shows. Likewise, they tried their hands (truly) as puppeteers. Then too, they served as buffoons, clowns, fools, and jesters. Beyond acting, they ventured before their audiences as musicians, singers and instrumentalists alike. In another direction, they could perform physically as acrobats, contortionists, dancers and dance masters, fire-eaters, gymnasts, jugglers, ropewalkers, stiltwalkers, and sword-dancers, -jugglers, and -swallowers. Among other things, they were conjurors and magicians. To go beyond the purely human, they tamed, trained, and exhibited animals, such as bears, dogs, and snakes, and they entered the fray as equestrians too. All told, it may sometimes seem harder to determine what they were not than what they were. They acted as the archetypal and ultimate crossover artists, prepared to do whatever would attract medieval thrill-seekers.
The repertoires of such entertainers were not restricted merely to acts of physical adroitness such as acrobatics, prestidigitation, and juggling. Their stock-in-trade also had a verbal (and voluble) dimension. Indeed, these performers drew upon all the sorts of words and music associated with the wandering minstrels and court jesters who long ago became embedded in modern conceptions of medieval life (see Fig. 2.2). Although sometimes courtly, such figures were often related to discreditable places and activities, such as taverns and throwing dice. A jongleur could be a professional gambler, instrumentalist, or contortionist—or all of the above. Likewise, he could be a mountebank, an individual who would hop onto a long seat to do his act. The last designation, originating in the Italian imperative “climb on (the) bench!,” is a metonymy that tends to imply an inn or alehouse, where the bare minimum of furniture would have been trestles, tabletops, and benches. We are not talking about fancy marquetry. In worlds without theaters, the altitude of such seating was often as close as actors and audiences could get to stages or circus rings. In time, the mountebank became as we know him today, a nomadic charlatan who stands atop an elevation, maybe even a plank on two sawhorses, not so much to enact an entertainment routine as to peddle a nostrum or some other overpriced product of quackery.
Guiraut de Calanson, often termed (with only flimsy support) a Gascon troubadour, frequented the courts of northern Spain. In the first two decades of the thirteenth century, he composed a dozen poems in Occitan that are extant today. In one of these compositions, he lays out the talent that a performer worthy of being called a jongleur should have. In enumerating an ideal repertoire, he touches upon the abilities to speak and rhyme wittily, be steeped in the Trojan legend, balance apples on the tips of knives, juggle, jump through hoops, and play multiple musical instruments.
What can the etymology of jongleur tell us? The English is scrounged from the French, which in its turn is a direct blood relative of the Latin ioculator. By whatever name, the term denoted then a joker or jokester, usually professional. At its broadest, the word meant any kind of entertainer. The primary sense of the original noun in the learned language derived from iocus, meaning “game, play, or jest.” The English word “joke” comes from the same noun. In the Middle Ages, both the Latin and vernacular nouns became contaminated by association with a similar-sounding term of Germanic origin, jangler (babbler, chatterbox, gossip, liar, scandal-monger, calumniator). Yet the early medieval labor market did not allow many entertainers to specialize in the arts of speech alone. They learned to move among verbal, musical, and physical skills. Therefore the Latin noun gave rise in English not only to “joker” but also to “juggler.”
Ioculator was but one item in the sprawling Medieval Latin nomenclature to indicate this ilk. In the ferocious Darwinian battleground that language can constitute, this noun rode roughshod over its closest predecessors and eventually displaced them. The results can be cross-checked in many European tongues, including English. Throughout Europe, the Latin word has progeny that go back to the Middle Ages. In contradistinction, the root of histrio survives mainly as a later and learned reintroduction from Greek, whence the adjective histrionic. Likewise, the stem of the other derivative from the same language, mimus, has become largely restricted to the ambit of mime-player. Finally, the Latin scurra has persisted solely as embedded in scurrilous and scurrility. As performers became more professionalized, stark shifts took place in the old meanings of words. In English, the most common derivative of the Latin ioculator became not a “joker” in general, but much more narrowly a “juggler.” In medieval French, it denoted above all entertainers who specialized in song. Similarly, the jester turned into a clown-like figure, even though the name originally implied an artist or teller of tales or stories. A gestour was a teller of gestes, or “stories.” From him descended the jester as we know him. Another Latin noun of the Middle Ages has been largely omitted so far.
The ioculator had a major competitor in the ministerialis. The two, jongleurs and minstrels, were sometimes conflated. The medieval Latin ministerialis, better known now as minstrel, signified literally “of a little minister, servant,” but more commonly “minor court official.” In turn, the term in the learned language came from the noun ministerium for “service, office,” itself derived from minister. It signified the hireling of a lord, either secular or ecclesiastical, or prince. The French for “minstrel” derived from this Latin. The vernacular word soon referred to a person who had mastered a craft. The word to describe what a minister does is ministerium “ministry.” Mestier, the medieval French derivative of that noun, gives us métier.
To slip from conflation to its opposite, a primary distinction has been predicated between jongleurs and trouvères. Cognates of these two terms exist in the language of southern France and other neighboring Mediterranean regions. In presentations of poetics in this other Romance tongue, the two groups are sometimes differentiated by stressing that the joglar performs, whereas the trobador invents or composes. By this standard, the two types of professionals were as distinct or indistinct as artisans from artists. The underlying premise is that the jongleur or joglar is a professional musician and singer, whereas the trouvère or trobador is a songwriter and lyricist—not quite gentlemen scholars, but much closer to them than the jongleurs. The last-mentioned were marginal beings whose social standing and reputation could be deemed equivocal, at best. They were edgy in every sense of the word: they specialized in brinkmanship, by operating at the margins. In contrast, trouvères could have achieved exalted status through their affiliation with noble courts.
The dichotomy can apply as well to Latin. Cognates for trouvères and troubadours are not used there, but substantially the same line is drawn between functions. Clerics could concoct texts in Latin or even in vernacular languages, such as medieval French. Often, they relied upon lay entertainers to deliver them. In this schema, jongleurs perform orally in the vulgar tongue before lay audiences. All the same, we should not suppose that the writers in the Middle Ages who used these words upheld the nuance regularly. We should be even less disposed to credit that composers and performers themselves had fixed terminology to describe themselves. The relevance, or even existence, of such glib sociocultural distinctions between trouvères and jongleurs has been rightly challenged. The differences in meaning between the two are not nearly so straightforward and schematic as some would wish us to believe. Take the courts, for example, where minstrels and jongleurs are often discussed as if they were transposable. As the associations of their name suggest, minstrel is the diminutive of the noun minister. A minstrel can be then a minor official attached to a set retinue. To warrant being named what they were, they may have largely abandoned the rootless itinerancy that put wandering players into friction with the sedentariness and stability esteemed within much of medieval society.
Another factor to weigh is a reshuffling that may have occurred over time. Troubadours who became impoverished may have cascaded many rungs to become jongleurs, while jongleurs who succeeded may have scaled the social ladder. Whatever the causes, over time the neat differentiation between troubadours and jongleurs seems to have become muddied. In 1274, a late troubadour penned a lengthy poem of supplication to King Alfonso X of Castile. In it, he asked that the inhabitants of his kingdom maintain bright-line distinctions between the two groups. This poet approved that the Castilians still discriminated among instrumentalists, imitators, troubadours, and even more reprehensible performers. In contrast, in Provence at the time, the troubadours had become déclassé and lost the cachet of their name, the supremacy that originated in their ability to compose. They were all called jongleurs without differentiation.
Certain proclivities of jongleurs stand beyond dispute. For a start, these performers tended to be transients who subsisted and worked on peripheries. With their special privilege of laissez-aller, they existed at the fringes of princely and ecclesiastical courts, villages, and everywhere else they circulated. The marginality in which the entertainers were enveloped because of their profession meant that they were often considered disreputable—personae non gratae. Yet their rakishness was not an undiluted negative. For instance, they could venture into places where, and at times when, others could not. The protagonist of Our Lady’s Tumbler may have benefited from the carte blanche accorded jongleurs, at least when they appeared as characters in fiction. He seems to have enjoyed license to roam the monastery at will.
When considering the medieval French poem, we must take note that the hero is not a street performer in straitened circumstances, however often grinding poverty and professional failure are assumed to be the case in post-medieval adaptations of the tale. On the contrary, the tumbler has proven himself to be a successful entrepreneur in entertainment. Unlike the visionaries who experienced many of the most important apparitions of Mary in the nineteenth and twentieth centuries, the dancer betrays no sign of enduring economic deprivation, political upheaval, or brewing war. What he does let drop is that he lives in a time of high religiosity, particularly when devotion to the Virgin enters consideration.
Traditionally, jongleurs were expected to be multitalented. Yet no one individual could be a true jack-of-all-trades, thoroughly competent in all the arts that were ascribed to this class of entertainers. A little before 1215, Thomas of Chobham produced a vade mecum of practical theology on penance and confession for priests, which accrued wide favor. In it, the English-born but Paris-educated ecclesiastic distinguished among three classes of performers, referring to all of them generically as histriones. Thinking of ‘histrionic’ gives a clue. The first category in his taxonomy comprises those who specialize in what we might call physical comedy or burlesque. Part of their disgrace consists in their habit of disrobing to a level of attire (or should we say non-attire?) that common folk found shocking, even horrid. These entertainers rate the lowest in Thomas’s hierarchy. The second of his groupings encompasses gossips, while the third comprises singers. The last two have in common that their tongues wag. He subdivided the vocalists in turn into two clusters, one praiseworthy and the other not worth a tinker’s damn.
The ethical framework of this manual tags as bad those jongleurs who do not direct the body to spiritual goals. These lowlifes do not shrink from unabashed buffoonery in either words or deeds. In effect, they submit the spirit to the flesh. Still worse, they engage as agents provocateurs to sin. By engaging in obscene movements of the anatomy, they incite concupiscence in other people. From Genesis 1:27 on, we know that a person’s frame is made in God’s image. As such, the human body is not to be deformed. Neglectful of this divine analogue, acrobats writhe their limbs out of shape. By employing their physique to despicable ends, they have the look of streetwalkers. If the tumbler were truly like such gymnasts, he would resemble at best a harlot saint like Mary Magdalene or Thaïs before conversion. That is, he would earn his living by selling his body through enactment of base acts. Yet his solution differs, since he does not so much turn away from his profession by leaving it as redeem it by inventing a means of making the performance private and transcendent.
As a caste, physical jongleurs deserve their comeuppance. They not only indulge in frivolity themselves, but even worsen matters by implicating others. Through their sensuality, they stimulate lustfulness and turpitude among their audience. But what can be said of good jongleurs? On the positive side, Thomas excepts from condemnation jongleurs who “sing the lofty deeds of princes and lives of saints, furnish solace when a person is sick or unsettled, and do not commit the disgraceful acts that male and female acrobats perform, as well as those who put on shameful shows.” This laudable type of trouper serves the aims of the Church and elicits wary approval above all for helping to propagate the cults of saints and pilgrimage. The approved kind restricts physicality to a sober-minded bearing and to the playing of musical instruments. To this top-flight echelon in his classificatory system the ecclesiastical writer grants careful but ungrudging approbation. In concluding his consideration, he relates an anecdote about a jongleur. This individual addresses himself to Pope Alexander III to test the waters about his fate in the afterlife. He wants to find out if he can win salvation. His holiness asks him if he knows another trade. Despite receiving a negative answer, the supreme pontiff assures his jumpy inquirer that he can live without fear so long as he avoids suggestive conduct or obscenity.
In the Romance of Flamenca we again encounter three genera of jongleurs, but the taxonomy is not at all the same as in Thomas of Chobham. First come those who sing songs, lyric and narrative; then instrumentalists; and finally, physical performers. Before entering a monastery, the artist in Our Lady’s Tumbler would have been completely at home in this third cadre. By the same token, the acrobat in the medieval French poem belongs to the final one in Thomas’s three ranks of entertainers. His flair, like theirs, lies in the body. So far as we are given to know, our tumbler is an old hand solely in acrobatics, including what we would regard as dance. Indeed, we are told explicitly that he knew only to make his leaps and that he was incapable of anything else. He is not an odd-job man in the entertainment field.
What accounts for the permafrost distrust and disregard in which performers, especially of the physical sort, were held? One pat answer would be that Christians in the Middle Ages were meant to leave the body behind, and not to dwell upon it. The anxieties of people across the centuries about the human plight of having an immortal spirit caged within a mortal frame were captured starkly in medieval debates. In the culture of the Middle Ages, body and soul were often presented as antithetical. Debate poems abound in which the two are pitted against each other. This makes sense, considering that the tension between them is a common and perhaps even a fundamental human dilemma. How do we reconcile two such different pulls upon us?
In such exchanges, the soul often occupied a position of superiority over the body. It held the moral high ground. In other cases, the two were equally inculpated. Within the asceticism and body-denying spirit of medieval Christianity, it was questionable enough for the entertainer to have a sharpened sensitivity to his own body. How could the joy of dance qualify as asceticism? Even worse, spectators would have been inspired too by the tumbler to pay closer heed to their corporeality as human beings. Yet we must also remember that the acrobat kills himself through the mortification of his devotion. He makes his physicality the means to an end: his body serves as the instrument for the expression of his soul in worship. He makes the prison of the spirit into an escape hatch.
Physicality thrusts the tumbler to the bottom of the scale for jongleurs and minstrels. It took a long time for the shame of his corporeality to be destigmatized. Generally, both kinds of artists are portrayed in vernacular literature as being able to sing and play the fiddle-like vielle or harp, as well as perhaps to tumble and perform acrobatics. A manuscript of the Old Spanish Canticles of Saint Mary portrays King Alfonso X the Wise on bended knee before Mary as he calls upon a gaggle of jongleurs, both instrumentalists and dancers, to join him in performing in her honor (see Fig. 2.3). The fragmentary Old Occitan epic Daurel and Beton depicts a professional jongleur named Daurel who possesses both skill sets, musical and athletic. Yet he refrains from imparting his gymnastic arts to his king’s son Beton, and instead gives him a boot camp in music and song alone. Implied is that the physical stunts would ill besuit the station of a nobleman. Whatever their menu of professional skills, jongleurs tended to be regarded with suspicion but not with universal condemnation. A more benevolent outlook upon them can be detected in a thirteenth-century poem by the troubadour Cerveri de Girona, which gives utterance to nail-biting about the spiritual salvation of jongleurs. After initially exhorting them to renounce their wrongful and debasing profession, the poet comes around to urging them instead to put their gifts at the disposal of the Virgin Mary.
The tumbler has in common with the jongleur a mobility that was shared in medieval times almost uniquely by pilgrims and merchants. They could go it alone, or travel in troupes. When plural, they swarmed in a kind of proto-circus. For self-protection, they organized themselves ever more tightly by forming guilds and wearing a distinctive livery. The clothing remains with us in popular stereotypes of clowns and court jesters.
Jongleurs could move from the crossroads, central squares, and street corners of yokel villages to the halls of lordly castles, from the parvises of the saintliest cathedrals to the interiors of the seamiest brothels and bathhouses, and from everyman’s pilgrimage route to the choosiest cloisters. The itinerancy of the jongleurs could border on vagrancy. In a monastic context, steadfastness of place is often designated by the Latin expression stabilitas loci, by which the Rule of Saint Benedict stipulated staying put as one of its most sacrosanct principles. The vows of a Benedictine underlined stability of residence in a single monastery as one of a monk’s paramount duties. Brothers were supposed to abstract themselves from the world at large. By remaining stably in place, they would show the constancy that could elide the otherwise immeasurable space between divinity and humanity. Like the entertainers, the act of wandering elicited praise in some cases and uneasiness in others. The Latin expression homo viator, concretizing the conception of man as nomad, captures the article of faith that the human condition is to range between two worlds. The meandering has logically as its pendants the notions of pilgrim and pilgrimage. But not all drifters were created equal. Those brethren who moved about were condemned for their rambling and roving. Consequently, the monk who was remiss and failed to stay put in one place risked being degraded as a gyrovague. This term for a monastic defector melded a Greek root for a round plane figure and a Latin one for wandering. It has never been thought good to go in circles. The scholar who wheeled about from one venue to another held the shady status of being a wanderer or vagrant. The pilgrim might be righteous or not. The minstrel who accompanied the pilgrim also might be upstanding or not.
When in the world, the jongleur in Our Lady’s Tumbler was a boundary-crosser. No container could hold him: he stretched limits, pushed the envelope, and expanded horizons. In contrast to a pious monk, he could epitomize instability. In some ways, he would have resembled a knight. He strayed about sometimes by himself as a knight errant would do, sometimes among troupes of peers. Yet his errancy was not construed as a redemptive quest. He led a vagabond life. He alternately straddled and transgressed, embodying the concept of liminality by crossing thresholds as he went from town to town on a hunt for income from performances. The society around him almost instinctively conflated physical waywardness with moral or spiritual error. Since to be errant and arrant are closely related not merely in etymology, he was more like an arrant knave than an errant knight. He incurred suspicion for being a desperado, a truant, or even a felon.
At the end of the day, the jongleur was regarded as a weak prospect for experiencing an enduring conversion. He issued from a class seen as being especially prone to recidivism. When he first entered the monastery, the inveterate rambler would become by force of circumstances a stay-at-home—or this story’s medieval equivalent, a stay-in-monastery. In our story, the tumbler remained just as much of a wanderer, as he shuttled between the ground level or slightly elevated plane of the church where the monks carried out their devotions and the crypt below where he executed his performances. For all that, the entertainers had their good sides and strong suits. For instance, they could serve as cultural vectors across geographic boundaries and social barriers. In this function as intermediaries, they could carry culture from high to low and vice versa, ecclesiastical to secular and vice versa, region to region, language to language, and ethnic group to ethnic group. The performers transported stories and techniques across the lines that ran between such steely oppositions as lay and clerical, oral and written, Germanic and Romance, and worldly and religious. In a year-round open season, they lifted material and methods liberally from others, just as others drew at liberty from them. This unrestricted aspect of jongleur life is evident in the many dance steps with which the tumbler of Our Lady demonstrated familiarity. To judge by their names, he was exposed in his earthbound life to a rainbow of different regional styles in gymnastics. In mobility, the jongleurs bore a likeness to the wandering scholars who are often lumped together and called goliards. Yet our tumbler was no free-and-easy student. Whereas the prerequisite for academic status was Latin, he was unscathed by exposure to the learned tongue. If he had a universal language, it took the form of nonverbal communication in the use of body movements and gestures.
Contrary to what many later variants of the story intimate, the protagonist of Our Lady’s Tumbler in its original medieval French verse reflex flourished in his career before entering the abbey. Prior to becoming involved in a miracle tale, he was not a failure but a success story. The geographic diffusion of the balletic steps or acrobatic moves enumerated in his practice suggests that he interacted with entertainers from far and wide. His routinized dance shows the cosmopolitanism of his trade as well as the breadth of his travels and the many ethnicities of his audiences. He was anything but a one-trick pony. Through whatever channels, he familiarized himself with movements indigenous to regions all over Western Europe. Relatively nearby, he was conversant with dance steps or gymnastic moves characteristic of Metz, Lorraine, and Champagne. Further afield, he alluded to Brittany, Spain, and Rome. The distribution may even imply that he traveled in person to these places.
Yet since all the steps or moves named are otherwise unknown and unknowable, the real nature of the drill cannot be reconstructed. Though the play-by-play names names without inhibition, we have no frame of reference for them. We cannot discern how one national or regional style of sport or dance differed from another. To complicate matters further, we must even consider that the complex acrobatic or balletic cycle corresponds to no performance that a tumbler or dancer ever put on show. At the remove of many hundred years, we cannot analogize with confidence to any event in our experience. At one extreme would be calypso or cancan moves in freestyle dance competitions; at another, calisthenics before floor exercises in gymnastics. In any case, the supposed routine could be entirely the fancy of the poet, as a way of almost parodying the overwrought psalmody that goes on in monastic churches. Finally, we have no idea how much the dance varies from one performance to the next. Is it mechanical and even robotic, or it is improvised anew in each instance—does the jongleur rejig his jig each time he does it? The “vault of Metz” is the first and last named regional move that he performs. Does he save for last the best leap or handspring of his imagination? How does his routine relate to the ritualism of the liturgical offices enacted by the monks above?
Our Lady’s Tumbler has sundry associations with Picardy: its dialect contains features typical of the region; it has common ground with the miracles of Gautier de Coinci, who hailed from the heart of the area; it shares motifs with stories from such places as Arras; and so forth. In view of these factors, it is intriguing that in later centuries tumblers and jongleurs from Chauny earned special renown. The Picard town had its own Confraternity of Trumpet-Jongleurs. The guild staged its own festival and went on the road as well. But just as we may not discover much that is meaningful about the supposedly local dance moves that the tumbler made, we are unlikely ever to make great inroads in coming to grips with the particularities of Picard performers. No matter how fine-toothed the comb with which we check the ledgers, relevant information may well never emerge: however great the information explosion may be, not all facts will be at the tips of our fingers.
A stock view in Western Europe held that jongleurs were damned automatically, for the very fact of being jongleurs. A systematic exposition of the Christian faith presents a snatch of dialogue to this effect between its author Honorius Augustodunensis and one of his students. The pupil asks if these entertainers have any glimmer of hope for salvation. His master with the catchy Latin name replies with a stiff negative. The outlook of the churchman meshed with a perspective in which these performers were social outcasts. Often others of this type are mentioned pejoratively, with disapproving terms in French that became modern English lecher and ribald.
Although the relationship of the jongleurs with the clergy was fraught, their standing shot up from the early Middle Ages to the late twelfth and thirteenth centuries. Subsequently, the entertainers who earned their keep in urban or at least curial settings attained a noticeably higher socioeconomic status. Though some remained squalid and marginal, an appreciable number came to have property and wealth. One of them was the tumbler in the original medieval poem, who was far from a penniless failure. The modern image of the jester relates to this intensifying fixity of place or, to be more accurate, milieu. One element in the evolution was the engagement of entertainers with courts and palaces, of both noblemen and ecclesiastical magnates, such as bishops. Jongleur and jester are nearly substitutable terms. An entertainer of this ilk was also attached to a set circle, in this case the entourage of a noble or king. After him, the professional buffoon arrived. Jongleurs and the Church had abundant reason to make common cause when they could. On the clerical side, monks and friars composed legends, increasingly in the vernacular, that they wanted delivered before the widest audience. Sometimes they would have profited from witnessing and appropriating the performance techniques of the jongleurs, to make their own preaching more appetizing. On the other side, professionals had every reason to ingratiate themselves with the clerics who policed many of the common spaces where the largest publics awaited them.
By describing in loving detail the virtuosity of a resourceful entertainer, the preacher who resorted to the exemplum of the tumbler would have coopted some of what his competitors in entertainment had to offer. In effect, the stimulation of hearing an eloquent exemplum about a high-quality performance could have rivaled the experience of watching an actual performer in action: score one for the pulpiteer versus the puppeteer. The equivalence would have held especially strong if the sermon-giver employed gestures or movements to convey mimetically how the acrobat’s tumbling might have appeared. Along these lines, a parish priest is reported to have later called himself a “mime of Christ” in the inscription at his burial place. If true, this allegation would transmute the mimetic art into being an “imitation of Christ.” In this case, the jongleur would have mimed the elation of creation upon being saved. In an added Marian wrinkle, he achieved salvation through the grace of the Virgin. At the same time, one main thrust of the exemplum is to burnish the reputation of a professional entertainer who repudiated his profession and converted. By drawing upon the narrative, a sermonizer would have exalted religious devotion over more earthly pursuits. When a speaker related the story at the pulpit, he could claim for his narrative the full weight of institutional authority. Such church-sanctioned use is what the poet of Our Lady’s Tumbler assumes by referring to the tale as a “little exemplum.”
Many valuations of jongleurs and their colleagues have come to light from the medieval period. Ambivalence about them percolates into plain sight in Gautier de Coinci. The poet of the Virgin takes pains to establish the veracity of the legends he relates. By doing so, he differentiates his narrative repertoire from the fallacious and fraudulent miracles retailed by footloose and fancy-free goliards and itinerant sermonizers. Gautier, nobleman turned Benedictine, monk promoted to abbot, was no jongleur himself. Nor, the odds would imply vigorously, was the author of Our Lady’s Tumbler. But both poets, alongside preachers who drew upon the exemplum for their sermons, had incentive to assert control over the sometimes reviled and sometimes dreaded members of their guild. They could do so by promulgating a view of what a proper entertainer—one who merited the approbation of no less than the Mother of God herself—should be and do.
During the Reformation, all entertainers, both jongleurs generally and jugglers specifically, fell into even deeper disrepute than in the Middle Ages. Furthermore, jugglers and their skill became anti-Catholic slurs in England. Priests who officiated at Mass were likened to entertainers of this sort, as the Mass and transubstantiation were to their characteristic craft. The theologian John Wycliffe went so far as to smear such fathers with being “the devil’s jugglers.” In many parts of Europe a story with a jongleur as protagonist would have stood an even slimmer chance of eliciting favor during the sixteenth-century reform movement than in most earlier times.
Trance Dance
Dance and spiritual practice sometimes relate strongly to each other. No one how-to or do-it-yourself manual can tell everyone how to achieve transcendence through an altered state. For some, the best means of attaining an out-of-body experience comes through the body itself, through the ecstatic ritual of dance. The liturgy of Christian worship may seem excessively verbal and slow-moving, even stalled, but in every single one of its expressions it involves motions as well as words. We would not go too far to say that the prayer books of many denominations seek to formulate for worshipers a coherent message from both a choreography of ritualized steps and a content based on set texts. Analyzed against this backdrop, the juggler had landed in a quandary. As an illiterate lay brother, he was not permitted to participate in the sequence of motions, and he could not understand the foundational texts. The scriptures and formal ceremonies were unintelligible to him. Although not anti-intellectual, he was inalterably unintellectual. What was to be done? His achievement came in dreaming up a silver bullet all his own. His leggy liturgy was a worship with movements and language of his own creation. A clash and crisis follow, since his veneration through dance is initially indecipherable to the other monks. We have competing, mutually uncomprehending, and uninterpretable illiteracies, the one of texts and the other of dance.
Despite the distinctly detail-oriented description that the poet of Our Lady’s Tumbler furnishes, we cannot reconstruct the tumbler’s jumps in their entirety. We are unable to state with assurance how a single move in it would look, or even to establish for sure whether the act was properly a dance, a gymnastic routine, a fusion of the two, or something different again. We do know that a multitude of religious systems, distributed widely across time and space, have allowed for the physical expression of ritual adoration—for sacred performance. In ancient Greece, the athletic competitions of the Olympic Games were tied so tightly to religious festivals in honor of Zeus that they ceased only when the Christian emperor Theodosius banned such pagan cults. In pre-Columbian Mesoamerica, ballgames constituted symbolic and ritual actions while they also served the purposes of politics and entertainment. In Buddhism, monks still dance to offer their bodies to the Buddha.
This is obviously not to say that all dances have been accepted in any religion, and even less that any type of such rhythmic stepping has been rubber-stamped across the full religious spectrum. From the Fathers of the Church through the Middle Ages, Christianity showed itself highly disposed to condemn dancing. Many ecclesiastical councils and synods, as well as texts concerned with penance, leave the distinct impression that priests wished to extirpate dance. The taboos held with remarkable hardiness against any movement remotely resembling it during divine service, especially in sermons and sacred processions. By the same token, dancing elicited frowns and furrowed brows when it took place in hallowed sites, such as churches, churchyards, and cemeteries. By both timing and place, the conduct of the lay brother in Our Lady’s Tumbler was glaringly provocative to orthodox views within Christianity. In almost every way imaginable, but particularly in this one regard, he challenges the inelasticity of the dissociation that the Church sought to impose between lay and clerical culture.
During the same span of a millennium and a half, Christians never stopped gyrating for long. Despite hostility to the medium, some of the recurrent denunciations themselves confirm that dancing took place. In fact, even priests engage in ritual dances sometimes. In special cases, the physical activity could lead to mystical experiences. Through balletic performance the tumbler could have attained a state of altered consciousness that is achieved through the manner of movement known as trance dance. This type of effortful motion facilitates entry into ecstasy. Such a condition of heightened being is achieved, above all, in religious rituals. A particularly ancient manifestation is the leaping for which the followers of the Greek god Dionysus were known in Greece. It was associated with the choral song or chant known as the dithyramb, which to this day is associated with wildness and irregularity. In dances associated with possession, the participants may undergo visitations from spirits that take hold of them. Incidentally, they may do spectacular feats beyond their normal abilities.
The line between religious ritual and entertainment is often porous, especially in the case of fire-walking (see Fig. 2.4). As captured in an image of Fijian men from the 1960s, this sort of religious ritual features barefooted people who lope unharmed over white-hot stones or coals. The tumbler’s performance resembles the custom of the Pacific islanders mainly in his ability to locomote through what a person in a normal state might have experienced as extreme discomfort. The joys of his movement and his worship are analgesic in the same way as religious ecstasy protects pyro-peripateticists.
Medieval asceticism and mysticism abound in manifestations of devotion that originate in self-inflicted suffering. The order of white monks is devoted in large part to the expression of piety through penance. Their goal is to merit intercession, not merely for themselves but also for others. Cistercianism included its fair share of devotees who inflicted penitential pain upon themselves. Alongside exaltation and exultation, the lay brother would have braved with gritted teeth the pain of penitential prayer and worship. The tumbler’s self-imposed physical torment, although whipless, faintly resembles that of radicals in the late medieval movement known as flagellantism who lashed themselves with scourges or cat-o’-nine-tails (see Fig. 2.5). In turn, the European flagellants bring to mind the pious in the yearly ʿAshūrāʾ ritual in Twelver Shiʿism, who march through the streets flogging themselves in remembrance of al-Ḥusayn, the Prophet’s martyred grandson. Loosely similar to both groups, the gymnast puts himself on a treadmill of self-annihilation through physical expression of devotion. By continuing despite exhaustion, he kills himself through the enactment of his love for Mary, working or worshiping himself to death. In the story of Our Lady’s Tumbler, the acrobat suffers the reality suggested by the etymology of contrition, which derives ultimately from a Latin participle for “broken” or “ground down.” He is stomped down through the stamping of his own feet.
The late Middle Ages and early modern era witnessed their own distinctive manifestations of dances in dazes. These phenomena peaked in number and intensity from the late fourteenth down through the seventeenth century. In these events, packs of people would go berserk and engage in a frenzied mass hysteria of dancing in the streets. Such manic episodes hinged upon collective dance that was associated with music, sometimes allegedly either precipitated or palliated by the playing of instruments (see Fig. 2.6). The causes of the flare-ups remain disputable. One explanation that has gained traction lays the blame on poisoning, the culprit being either toxins from infected foodstuffs or bites from spiders or scorpions. Another line of reasoning sees the illness as having no real physiological etiology. Instead, the impulse would be psychogenic or psychosomatic. Supposedly this balletic “monkey see, monkey do” on a grand scale resulted from shared stress.
In contrast to the group dances of the laity, the tumbler’s performance is the solo act of an individual. So far as he is aware, his audience has just one member. His disporting is neither competitive nor spectator sport. Only the Virgin Mary watches him, through the proxy of the Madonna. He does not join others in ad hoc line dancing, but instead remains in solitude. What he does by himself is pray, but for his soliloquy he resorts not to verbose utterances, but to physical maneuvers. He apostrophizes the Virgin through his steps, without realizing that she sees and esteems what he accomplishes. Although not lonesome, the tumbler dances alone. The aloneness of his dance sets it far apart from collective dances, whether in rings or not. If such a thing as penitential dancing existed, it would be his atonement in this way. His dancing is also distinctive in not entailing possession by a spirit. On the contrary, it turns upon performance before an image that leads to the appearance of a presence. But the balletic routine of the individual performer does set the stage for a death that makes him loosely comparable to the victims of the mass dance frenzies. He dances himself into oblivion. Before the tumbler dies, his practice results in a loss of self. Whether his state amounts to mania in any way equivalent to the madness of the maenads or bacchantes in Greek mythology remains open to debate. Likewise requiring further discussion is whether the leaping and falling match up with spiritual exaltation and depression. Is the leaper subject to mood swings in tandem with his physical undulation? One surety is that late in the game he suffers, both physical and psychological, prostration as he buckles before the Madonna.
Christianity is the religion that enters the equation in Our Lady’s Tumbler and its diverse progeny. The tumbler coordinates his personal expression of devotion with the liturgical song of the monks who chant in the church above the crypt. Similarly, he aligns dance from the lay realm with monastic ritual. Both the liturgy and the performance of the tumbler prescribe movements that function as a language of signs. Even so, we must not assume that the jongleur’s routine could correspond reductively, step by step, to an utterance or a text. In part, dancers dance to express what cannot be conveyed verbally, rather than to translate verbal pronouncements into physical actions. In this case, the tumbler makes into motion the emotion that moves more learned monks to transact the set words and gestures of worship.
The tumbler shares with the victims of dancing mania a compulsion to dance until he is emptied of all his cyclonic energy and crumples. Indeed, he could be said fairly to have danced himself into his grave. The outcome of self-immolation through this activity reappears in the nineteenth-century French ballet Giselle, or The Wilis, set in the Rhineland during the Middle Ages (see Fig. 2.7). Its star-crossed title character dies of a broken heart after catching wind that her lover is betrothed to another. The Wilis, who summon the peasant girl from her grave, target her beloved for execution, but her love extricates him from their grasp. In legend, these nightwalkers are the ghosts of young ladies who, having died before their wedding days, cannot remain at peace in their tombs. To fulfill the unbridled passion for dance that they could not sate during their lives, they dance in troupes at midnight. Woe betide the young man who meets these seductive spirits, since he must dance with them until he drops dead.
To look beyond the motif of death through nonstop dancing, the routine of the jongleur anticipates approximately the enthusiastic vocalization and bodily movement that have been incorporated into the worship of various religions. For example, adherents of the American religious sect known as the Shakers sang and danced. Similarly, worshipers in some churches in the Southern United States engage in “praise dance” as a channel for sacred expression. Outside Christianity, the fevered steps of the tumbler bear comparison with the corkscrewing moves of dervishes. Such Muslim Sufi mystics wandered from place to place; stood apart from normal people in their dress, behavior, and language; and expressed their piety through a vigorously athletic mélange of music and motion. Like them, the jongleur loses himself in a physicality of bodily movements and touch (by Mary), but, alone when he does his routine, it constitutes at once a private ritual and a one-person festival. More especially, the apparition of the Virgin herself from heaven relates to the collective delusions in medieval dancing mania. Are the collapses of the tumbler merely the unintended outcome of overexertion, or are they the purposeful results of performances designed to achieve ecstasy through whirling? We would do well to recall the etymology in Old English of giddy, which referred literally to scatterbrained possession by a God, and dizzy, which meant “foolish” or “witless.” Older still is the Greek enthusiasm, from a word meaning “possessed by a god.” Thus, our God-filled character was not a madcap innovator in doing his vertiginous dance before the Madonna.
The tale does not advocate the abandonment of conventional worship. Rather, it reminds us that traditional veneration exists as a conduit for a spirit of reverence, devotion, love, joy, and hope. All of us must decide for ourselves where soul or mind begins, and where body stops. Likewise, we must determine, for both ourselves and the tumbler, what constitutes thought and feeling, reason and faith. Finally, we should cogitate about song and instrumentation. If music of any sort is set aside, the performance is a form of acrobatics; if the rhythm and melody are internalized, dance results. (Break dancing, which is often held to have originated in the mid-1970s, is only the latest and best-known style of acrobatic dancing, with its spinning headstands, fancy footwork, tumbling, and pantomime.) Laying down a boundary between the two can be ticklish, even impossible.
Jongleurs of God
The jongleur captured the theologians’ attention because he was an antitype of themselves.
The pleasure principles in which jongleurs were ensnared brought them inevitably into tension with Christianity, at least in fits and starts. Were they divine or diabolic forces? Was their artistry licit or illicit? The position of these performers was ambiguous. Often it was judged to be very negative, but sometimes more positive. For hundreds of years, churchmen, almost unanimously, voiced stentorian disapproval of such entertainers. Yet in the twelfth and thirteenth centuries, dissenting murmurs of approval can be heard at the fringes of the loudly condemnatory chorus. Indeed, Church luminaries spoke of their own missions in life as resembling those of entertainers. As the jongleur relates to his earthly patrons, so too does the inspired devotee to his divine ones.
Cistercian monks had a complicated self-image as God’s jesters. The foremost exponent of Cistercianism, Bernard of Clairvaux, was accused of having in his misspent youth devised minstrel-like ditties and suave melodies. He referred to himself, no doubt with a measure of irony, as an “acrobat of God.” In a letter dated around 1140, the celebrated saint-to-be presented monastic life as a kind of humbling game that pleases the Almighty even as it elicits stares and sniggers from men. Continuing, he contrasted the transcendence of spiritual exercise to the deformity of physical entertainment. The gymnasts are yogis who practice yoga in ashrams; the others are contortionists who bend themselves into pretzels to divert the public. In a world where values are upended, monks may appear to the worldly to cavort. Elsewhere they will seem to angels to enact a wonderful spectacle.
Understandably, Bernard does not himself refer to spectacle here in describing the behavior of monks. The large-scale, public display that is implied by the concept of the spectacular is attested first in English in a 1340 psalter by Richard Rolle. Interestingly, the mystic writes of such showiness specifically when referring to the “hopping and dancing of tumblers.” The context he evokes is one familiar from present-day reenactments of medieval and Renaissance fairs, in which colorful gatherings of many people include such performers as jugglers, jesters, and other entertainers often popularly associated with the Middle Ages.
To return to the passage by Bernard from two centuries earlier, the gist of his point-by-point description is that professionals, such as actual jongleurs and dancers, turn themselves wrong side up to provide pleasure to their terrestrial audiences. In contrast, monastic brothers exemplify humility and serve heaven. They engage in apparent frolic as sacred play. The Cistercian’s audacious simile is in no way inconsistent with the vitriolic verdicts against jongleurs and other traveling entertainers pronounced by him (even in this very snippet), as well as by other monks and clerics. Yet he opens a pathway to redemption for the professional performers that others who follow him see reason to maintain. After him, his fellow white monk Caesarius of Heisterbach speaks of unassuming souls whom he esteems to be “jongleurs of God and of the holy angels.” He describes folk without airs and graces, who upend worldly values. By the same token, they make what is reasonable seem nonsensical, and vice versa. To him, they are like gymnasts who twist themselves to ambulate with their heads down and their feet aloft. If we let our imaginations run wild, we can make out the gentle sound of their handfall (let us give footfall a sibling). In characterizing the simple man, Caesarius treads carefully among the many connotations of simplicity. He does not correlate the noun and concept completely with simplemindedness or vacuity. Similarly, he leaves implicit the notions of humility, ordinariness, and inexperience.
Later, Saint Francis of Assisi transcended simile. He counseled his companions to eschew Latin books when preaching. Instead of putting on any airs of learnedness, he disguised himself as a beggar or busker, performed the medieval equivalent of air guitar by miming a jongleur fiddling, and trilled songs in French. This was one way of saying, “It’s showtime, folks!” All these behaviors had the goal, or at least the effect, of making the public titter at his expense. By extension from their founding father, the Franciscans collectively remain famed even today for having styled themselves provocatively jongleurs or minstrels of the Lord, of Christ, and of God. These pairings were oxymora that bordered on being blasphemous. Despite his miming, the Poor Man of Assisi made apparent that he was a God’s troubadour who juggled with words rather than physical acts (see Fig. 2.8). He took a bold roll of the dice by equating the words of songs such as lyrics and ballads with the Word of God, and vernacular entertainment with Latin preaching. In all cases Francis and the friars minor served as jesters of the divinity, not of the Church. They claimed divine rather than ecclesiastical sanction for their conduct. The ruler for whom they tumbled was God; the court, heaven.
The first generation of the saint’s original stalwarts supposedly included Brother Juniper, who joined the friars in 1210. Known in time as “the jester of the Lord,” this legendary figure was renowned for simplicity and humility. At the same time, his radical humbleness caused him to be bracketed as a fool. Through pranks and practical jokes, hoaxes and hilarity, Brother Juniper defied social norms and sought to subvert them. In contrast, our tumbler abstracted himself from the conventions of the closed society that he entered within the abbey, and charted and piloted a course uniquely his own, without making the slightest effort to prescribe it to anyone else.
The example of Francis, building upon that of Bernard of Clairvaux, had a strong bearing upon the standing of jongleurs, at least in similes and metaphors. The Castilian poet Gonzalo de Berceo differentiated between two classes of artists in societal rank, presenting himself as a troubadour when singing to the Virgin, a jongleur when dealing with Saint Dominic of Silos. Nicolas de Biard was a mendicant preacher of the late thirteenth century in Paris who assembled two much-esteemed sermon collections. In one of them he likened confessors to jongleurs, or vice versa.
Francis was not the only jongleur-like solitary who attracted enough champions to warrant founding a religious congregation in the early thirteenth century. Blessed John Buoni was another. He lived licentiously as a professional entertainer until suffering a near-fatal illness at around the age of forty. After that moment of truth, he saw the light in 1209. He turned into a true troglodyte, a bona fide hermit in an equally real grotto (see Fig. 2.9). Through his stringent asceticism he attracted hermitic acolytes. In 1217, he formally established a following. His admirers became known as Boniti, after his cognomen.
Jongleurs of God stand not too far from jongleurs of Notre Dame. What is Our Lady’s tumbler, if not such a minstrel of Mary? Like others of this kind, he consolidates two qualities that would seem mutually exclusive. Though humble to the core, he is still so self-assured that he rashly breaches the conformity and obedience required by monasticism and even by Catholicism. He throws caution to the wind and improvises an entire liturgy for himself, determined not by readings, chant, and hallowed movements and objects, but rather by a physical performance that he has devised from scratch. Contrary to the very basis of monasticism, he serves as his own drillmaster and taskmaster. Such pluck might seem dim-witted, but the apparent empty-headedness is holy.
Holy Fools
We are fools for Christ’s sake, but you are wise in Christ.
The distinction between faith and folly can be cut very finely. If truth be told, the dividing line may be invisible to the naked eye. The fool of God, also known as the holy fool, is an even more multifaceted and omnipresent conception from medieval Christianity down to the present day than is the acrobat of God. The two concepts are interrelated, and the figure of the jongleur has sometimes been superimposed upon that of the holy fool.
From one end to the other in both time and space, the Middle Ages were anything but foolproof. That said, the notion of the fool of God or the fool for Christ became disseminated far more widely outside than inside Western Europe. The cultural importance of this type has loomed large, first in the Greek East and later in Russia. One of the first attested examples of such a character is the sixth-century Symeon of Emesa. Two other cases, both fools who happen to be nuns, are found in the Lausiac History, a major compendium of traditions about the desert fathers that enjoyed popularity through the East. Such figures often make idiots of themselves in public through (un)intentional absurdism. They engage in seemingly weak-minded behavior from which a clear-headed person would refrain. They dispose of all their possessions, sometimes even down to much or all their clothing. They express themselves in babbling or blustering twaddle that others may find inexplicable, meaningless, or even unhinged. Yet there is method to the madness. From one perspective, these religious fools may appear to profane the sacred. From another lookout point, they take to an extreme what is called in Latin imitatio Christi. That is, they humiliate themselves to imitate the humility and humiliation of Jesus.
Within Western Europe, Saint Francis of Assisi stands out as the paragon of the holy fool, just as of the jongleur. His clowning had the collateral effect of illuminating the degree of his simplicity. The jongleur of God reportedly presented himself likewise as a slow-minded fool or jester of God. He and the first generations of Franciscans paralleled the tumbler in rejecting the finery and splendor of the conventional Church for lowness and abasement. For their stance, they earned regard as what Erasmus called “fools to the world.”
Beyond the general homogeneity of the protagonist in Our Lady’s Tumbler and of holy fools, it bears noting that the exemplum resembles accounts of so-called hidden saints. These secret servants of God are typically retiring in their comportment. They slave at a humble vocation, their sanctity unrecognized by others. An archetype would be Saint Joseph, the carpenter. Such holy men are numerous in Byzantine hagiography. There we encounter individuals whose holiness goes undetected or is even mistaken for negative qualities, such as derangement. A lesson could be drawn from all these stories that communities are not always capable of the discernment required to tell apart a mere jongleur from one of God, or a fool from one of God. For instance, Daniel of Scetis, an Egyptian monk and abbot, tells the tale of Mark the Fool. This saint pretends to be demented and passes himself off as a raving lunatic. For eight years, he plays the role of a Robin Hood among fools by distributing to others what he begs and steals. It emerges that earlier he had lived fifteen years in a monastic community, before his eight years as a solitary. On the morning after the facts of his life have become known to the pope, Mark dies and subsequently his body emanates the odor of sanctity—a mystical scent of incorruption that was construed as a sign of saintliness. Another example is a narrative recounted in the vita of Daniel himself. While visiting a convent, he allegedly witnessed a sister there who to all appearances was sprawled intoxicated. That night the future saint and his disciple observed how the same nun would stand in prayer until a passerby appeared, at which point she would sag to the ground. They brought this behavior to the attention of the abbess, who realized rapidly that the alleged falling-down drunk was a hidden saint. When the report of the sister’s piety spread, she fled the nunnery. Still other tales in the genre have principals who are entertainers, apparently leading unseemly lives but in fact recognized by God as being on the side of the angels.
The type of behavior that these individuals display is attested in Byzantine hagiography throughout the Middle Ages. A memorable case of such holy and high-functioning folly from the fourteenth century is Maximos. This man, a soon-to-be saint, acclaimed from childhood for his devotion to the Virgin, became a monk rather than enter into a marriage arranged for him by his parents. In Constantinople, he dwelled for a time in the gateway of the church of Saint Mary of Blachernae in the guise of a fool for Christ’s sake. Later, on Mount Athos, Maximos earned his colorful cognomen, the Hut-Burner, as a kind of auto-arsonist. Whenever he moved to a new dwelling for greater seclusion, he would torch his old hovel.
Likewise worth mentioning are the later Russian descendants of the Byzantine hidden saints—the holy fools or fools in Christ—who are stock characters in first Muscovy and later Imperial Russia. In Western Europe, fools of God are far from unknown in French literature from the early thirteenth century. To cite only two examples, Life of the Fathers contains a story that goes simply by the short title “Fool,” and Gautier de Coinci wrote a miracle on the topic.
Distinct from a saint who poses as a fool would be a court jester who has occasion to display miraculous piety. In 1878, the German author Gottfried Keller composed a poem based on a purportedly actual event of 1528. Entitled “The Fool of Count von Zimmern,” the piece describes how an entertainer of this sort was called upon to assist in the office when the chaplain was shorthanded. At the point when a bell was to be tolled, none was to be had, and so the joker improvised by shaking with all his might to jingle his fool’s cap, whereupon a golden glow shone out from the large lidded flagon that held the host for the Eucharist.
In recent times a figure well worth examining in this conjunction is Dario Fo. His first major work after receiving the 1997 Nobel Prize in Literature was The Holy Jester Francis. Like the medieval saint, the modern Italian performer immersed himself in folk culture, popular theater, and oral tradition. Although the laureate wrote extensively, his texts presumed performance. He was himself styled a holy jester. His theater entailed mime and pantomime, song and dance, acrobatics, clowning, puppetry, and above all storytelling. Fo’s main stance was as a latter-day jongleur. Accordingly, he termed his one-man show “jonglery.” His objective was to demonstrate how culture belonging to the unempowered masses ha an inherent worth that has been either arrogated or effaced by the dominant cultures of the Church, aristocracy, and bourgeoisie. The Italian author’s conception of a subaltern jongleur suits the tale of the medieval tumbler well. In a way, the paradox of the spiritually inspired fool was hardwired within Our Lady’s Tumbler. The story is built upon the radical innovation and challenge that enabled lay brothers to serve within cenobitism. Of the various trials made in this direction, that of the twelfth-century Cistercians may well have been “the most successful and significant.” This experiment allowed the depiction of a man without education and culture, who lacked institutional or political muscle but possessed the power of boundless charisma. He was not a fool so much as a simple man of God, not a jester so much as a jongleur of God.
The tumbler may have been a legend based on an otherwise unattested reality. Then again, he may have been fabricated as an exemplum to occupy a vacancy that real-life personages had not filled. In either case, he perpetuated the image of real-life holy fools who had preceded him. By the same token, he was a proto-Franciscan who anticipated equally actual jongleurs of God who would succeed him. Like all of them, he was a beatific ascetic. He blurred the absolute lines that some have sought to draw between religious and profane, as between monastic and secular.
Fact or Fiction?
Truth is stranger than fiction, but it is because Fiction is obliged to stick to possibilities; Truth isn’t.
The story of the jongleur poses fundamental and ultimately unanswerable questions, some of them along the lines of the old chicken-or-egg conundrum. Did the reports of saintly behavior rest on reality? Did Our Lady’s Tumbler monasticize or monkify a preexisting motif that storytellers had imagined and transmitted in written or oral literature? Or did it remodel an actual occurrence that played out within a monastery? Was it, then, history rather than story? How far did the tale lie from bona fide lived religion? By a process almost equivalent to convergent evolution, personal and social circumstances of all types have led in radically different cultures across time and space to astonishingly similar cases of performers who have dedicated their crafts to God. These peas in a pod deserve our full attention.
In The City of God, Augustine, bishop of Hippo and later saint, quotes from a lost treatise On Superstition by Seneca the Younger. In the passage, the Roman philosopher lambastes a down-at-the-heels mime. Formerly at the top of his profession, the washed-up thespian, now in his declining years, performs daily on the Capitol in Rome with the expectation of pleasing the pagan gods. The old man seems to have subscribed to the belief that in the end, artists and artisans devote their achievements to the gods. Although the dotard may have been pressured by material needs to perform, no mention is made of payment by temple keepers or passersby. In effect, the worn-out entertainer enacts the routine in a spirit of “the show must go on.” Yet however humble the player, the spectator may be divine, in the person of Jupiter as worshiped in the sanctuary on the Capitoline Hill.
Such a story as Seneca tells, and Augustine repeats, need not have been altogether fanciful. Professional actors may have rendered performances in honor of God, the Virgin, and others. Afterward, events may have ensued that came to be credited as miracles. Both the fragment quoted by Augustine and Our Lady’s Tumbler present performers who have withdrawn from their practices but who offer their acts in homage to divinities. Yet would the storyteller with whom Our Lady’s Tumbler originated have needed the provocation of either a written source or an actual performance by a jongleur to come up with his idea? To create any of the tales as we have them, would he have required such a propellant?
Before answering these questions, we should consider one half dozen historically attested cases from western Christendom. One tells of a humble Spanish friar in the sixteenth century who was unwittingly seen prancing before a statue of the Virgin over the refectory door. Another concerns an Italian priest whose methods for drawing youths into the values of the Church included following and preceding prayer with presentations of juggling, acrobatics, and magic. The third relates to an incident in 1935 that involved a female American trailblazer of modern dance, Ruth St. Denis. The fourth pertains to a French ballerina who turned nun. Once she took the habit, her longing to dance for God put her at odds with the ecclesiastical hierarchy later in the twentieth century. The fifth is a man who first came to live in a circus while a Jesuit. After leaving the Catholic religious order, he remained a clown with his troupe. The final—and most recent, bringing us into the twenty-first century—is an Italian lap- or pole-dancer. Although no longer gyrating or grinding, her persistence in dancing after her conversion to religion created hassles for her like those that the ballerina faced.
The Church has demonstrated abiding ambivalence toward dance as an expression of devotion, not least within the setting of formal monastic institutions. The hierarchy has sought to devise and decree the proper forms of praise and prayer, and to make its decisions the pathway to miracles. Not all individuals have complied. Instead, some have chosen, not always consciously, to find or make rituals of their own. They have realized that even the mundane may be magical—that ordinary lives turn out to be filled with miracle whenever the people living them feel grateful for the ordinariness of their lives. If God moves in mysterious ways, so too do worshipers.
***
Dancers are the athletes of God.
To begin with our first attested instance, we have a sixteenth-century friar who began life as a Spanish rustic. An illiterate herdsman born in Aragon in 1540, Paschal Baylon was devoted to the Eucharist and the Virgin. Out of devotion to the latter, this future saint taught himself to read so that he could make use of the Little Hours of the Blessed Virgin Mary, the prayerbook most favored among laypeople. He adopted habits of going barefoot, fasting, and eating only simple fare. Not content merely with being ascetic, he wore beneath his shepherd’s cloak an imitation of a friar’s habit. In 1564, at the age of 24, he was at long last granted his heart’s desire and allowed to enter the reformed Franciscan friary of the Blessed Virgin of Loreto in Valencia, where he distinguished himself as a lay brother by his sanctity, especially in love for the poor and in visions of the Eucharist.
Most mainstream hagiography and all the iconography concerning Paschal focus on his attachment to the Eucharist. Secondarily, in popular devotion he is widely associated with cooking, above all in Mexico. In the Mexican state of Chiapas and in Guatemala he has tertiary associations in folk traditions with death, as a bony “King of the Graveyard.” Finally, the good friar is known for dancing. Holding special relevance to Our Lady’s Tumbler is an episode connected with the functions of the future saint in the communal kitchen and scullery. Despite his complete inexperience as a cook, the lowly man was put in charge of tending to the refectory. A beautiful statue of the Virgin stood above a doorway of the room. As refectorian, Paschal made sure always to deck the altar there with fresh-cut flowers. On feast days, he supplied candles. While attending to his duties by himself, he would sing quiet songs of praise to the Mother of God. Once a fellow Franciscan caught him in an unguarded moment as he gamboled in rhythmic steps of joy, by some accounts a rudimentary gypsy dance, moving forward and backward, before the statue. The image of Mary allegedly assumed a real body and blessed the saint. Dancing is also a motif in a tale about a journey by foot that the friar made as he returned from engaging with heretics on his return trip from Calvinist France. In at least one telling (see Fig. 2.10), he first prayed before his staff and thereafter broke into a jubilant jig. The given name Paschal draws attention to Easter. In contrast, the cognomen Baylon suggests a sense of “one fond of dancing.” If this is the case, the nickname could have come to him specifically thanks to his predilection for high-stepping in honor of the Virgin.
Paschal’s cult has developed especially strong connotations with dance in the Philippines, where in the eighteenth century Spanish Franciscan missionaries in Obando built a church dedicated to him. Thanks to the interpretation of his second name as an epithet, the saint became associated with a ritual known as the “Obando Fertility Rites.” These feast days, which take place on the streets on three consecutive days in May, feature dancing by men, women, and children in traditional dance costumes. On each day, an image of the patron saint of the day heads the procession—in effect, as lead dancer. The first day of the Obando festival, the official feast day of Paschal, which falls on May 17, is dedicated to Paschal; the next is dedicated in honor of Saint Clare (whose regular feast day is August 11); and the third is to celebrate Our Lady of Salambao (see Fig. 2.11). Paschal is called in this conjunction “the dancing saint.” Some faithful believe that when accompanied by dance, prayer to him will be granted more readily. For these associations with rhythmic movement, he has been termed “a second jongleur de Notre-Dame.”
Our second example goes in English by the name of Saint John Bosco. This holy man grew up fatherless and in poverty in Piedmont, in the north of what is today Italy. At the age of nine or ten, he had the first in a series of life-determining dreams. He first saw himself in a field with a knot of poor juvenile delinquents who played and cursed. Then, when he failed to stop the penniless urchins from misbehaving, a man of noble dress and bearing counseled him to win over the boys from vice to virtue through gentleness and softheartedness. Toward the end of the vision, a woman appeared. The guttersnipes turned into a pack of wild animals until she put out her hand, whereupon they changed into a flock of capering lambs.
John Bosco put into action the oneiric advice that had been offered him. Very literally, he practiced what he preached (see Figs. 2.12, 2.13 and 2.14). By watching traveling showmen he learned juggling, acrobatics such as tightrope walking, and magic tricks. Seizing the initiative, he made himself as teacher into the class clown. He would punctuate with prayers his activities in sleight of hand and as a physical performer. In effect, he refined circus stunts into a means of enticing young people to say the rosary and attend Mass (see Fig. 2.15). Conjuring maneuvers such as ostensibly changing pebbles into coins became a trademark of his repertoire. In addition, he made demonstrations of rough-and-ready skills the basis for lessons in basic theology. For example, he would plait three cords to become a single rope. This uncomplicated action would bring home the nature of the Trinity.
In the decade that followed, the man who would become a saint left behind life as a shepherd to take the clerical collar. Eventually, Bosco founded the Society of Saint Francis de Sales. The Salesians, as the members of this order came to be known, were divided into three groups, namely, priests, seminarians, and lay brothers. The holy man, canonized in in 1935, is regarded as the patron of stage magicians. Abracadabra! On his feast day, Catholic illusionists sometimes show their veneration by offering displays of conjuring gratis to poor children.
The third instance takes us forward to the mid-1930s. The modern dancer Ruth St. Denis had long cherished an interest in dance as a spiritual medium. She defined her performances as “religion-art.” In the wake of a broken marriage and financial meltdown, she poured herself ever more into integrating her art form and her spirituality. Toward this end, she founded a Society of Spiritual Arts, tantamount to a Church of the Divine Dance, which evolved into a performing ensemble.
During the early part of this phase, St. Denis made a specialty of dances on Christian themes that were performed to the accompaniment of music in churches. The most important such composition was The Masque of Mary, which premiered in 1934 in Riverside Church in New York. The dancer was introduced in the guise of the White Madonna (see Fig. 2.16). With thick makeup on her face and equally heavy paint on her finger- and toenails, and with veils wound around her, she posed on an altar. At the same time, the Angels of the Heavenly Host danced joyously around her. When their routine ended, she acted out what was effectively a sacred striptease by peeling back the layers of milky white to show her true colors: a gown of deep turquoise. Now as the Blue Madonna, she danced vignettes that illustrated the major moments in the Virgin’s life (see Figs. 2.17 and 2.18). In writing and speaking about the goal of the spectacle, St. Denis described the Mother of God as the incarnation of femininity and creative love, in terms not wholly incompatible with either Henry Adams, an American thinker of the generation preceding hers, or Sigmund Freud. No one will be nonplussed to hear that “Madonnas were the passion of her last years.”
One Sunday in 1935, St. Denis caused a stir by celebrating a religious dance before the altar in another jam-packed Manhattan church, with congregants pressed shoulder to shoulder. The occasion sparked scorching controversy, all because of pedicure. St. Denis’s decision to color her toenails led to huffing and puffing against dance very generally. In support of this physical activity as a form of worship, one writer cited first scripture and next, foreseeably, Anatole France. The French writer belongs among the fistful of authors and artists who have done most to make Our Lady’s Tumbler famous in a modern guise.
For the fourth case, we have a much fuller dossier, thanks largely to the written reminiscences of the woman herself. As a two-year-old toddler in Paris, Mireille Nègre boarded an elevator. When it departed, her left foot slipped through the metal framework at the bottom. As the lift ascended, this lower extremity of her body became lodged between the grille and the top of the entrance. Although fortunately spared the amputation of her left leg, she still lost two toes. At the age of four she was sent to begin studying classical dance, in hopes that the training would correct the limp she had developed. Despite her handicap, she made such progress that once she turned seven, her father put her forward at the National Opera (Opéra national) of Paris.
The commitment of the Frenchwoman to dance became extraordinary, but so did her attraction to a devotional life. Nègre came from a religious family, but she took spirituality to an extreme far beyond her kinfolk. At the age of twelve, she had an epiphany of sorts. As an adolescent, she achieved ever greater success in ballet at the National Opera. In 1965 she took a retreat in a convent and had the revelation of her religious calling, but for five years she temporized in indecision between a spiritual vocation and dance. In 1973, at the age of twenty-eight, she entered the Carmelites of Limoges on a probationary but extended basis (see Fig. 2.19). The liturgy of this order lays notable emphasis upon holidays associated with Mary.
The almost fanatical Marianism of this religious society has not gone unquestioned. In the late Middle Ages the Carmelites were sometimes reproached for misrepresenting their relationship with Mary by disseminating half-truths and out-and-out lies about her. In one case in point, an antifraternal text from the very end of the fourteenth century charges that the brethren “make themselves out to be Mary’s men (so they tell people), / And lie about Our Lady many a long tale… .” The members of these brotherhoods and sisterhoods encompass friars, nuns, and layfolk. They may have been well suited to Nègre in their capacity as the order of Thérèse of Lisieux, because of the saint’s defining characteristics as well as her special connection with Mary. Known as “The Little Flower of Jesus,” this holy woman claimed to have experienced an apparition of the Virgin while still a child. At the age of fifteen she entered a Carmelite convent, in 1897 she died at the age of twenty-four, and in 1923 she was canonized. She incarnated naïveté and simplicity that are not worlds apart from qualities associated with the tumbler or jongleur, in both his medieval and modern manifestations.
For three of Nègre’s ten years at Limoges, she embraced the combined contemplation and asceticism of the order happily, with Saint Teresa of Avila as her model. In the process, she was required to abdicate the body, and refraining from dance formed part of the abdication. The renunciation entailed modifying her ballerina’s posture and carriage. When caught striking a balletic pose while plying a broom in the refectory, she found herself chided by the mother superior. Despite the discouragement from above, the passion for dance would not leave Nègre. Many Bible passages reminded her of the performing art, and with twinges of nostalgia she would hear during Mass words from scripture that referred to it: “I will dance for you, Lord, as long as I live.” When invited to serve as cantor, she replied that she could never do so, because she was “exasperated at not being able to pray for God by dancing for him.” For Nègre, the leaps of ballet became degrees of rapture that could lead to union with the divine through love. Despite all the potential for joy, her reminiscences make no attempt to sweep under the carpet the painful sacrifices she made in forgoing her customary mode of asserting her identity. She establishes an equivalence between physical and verbal expression that recalls the tumbler, as indeed does much else in her account.
During the remaining seven years of her decade within the religious society, Nègre endured protracted tribulations marked by nervous breakdowns, bouts of anorexia, and the development of a triple scoliosis. Eventually, she left the Order of Carmel for the more complaisant Order of the Visitation of Holy Mary in Vouvant. Although the religious society to which she switched may have been less rigorous, the former ballerina’s ambition was unabated. On the contrary, she aspired to broaden the concept of spiritual self-consecration to Christ so that it would comprehend the dedication to Him of her body as a dancer. For her, God was the lord of the dance, and in her view, the art could be devout in consonance with the dictates of Christianity by entailing ascetic discipline while resulting in joyous ecstasy. In due course, the Church authorities came around to Nègre’s viewpoint. The Carmelites permitted her to resume dancing. In 1986 she became consecrated as a sister. Since then she has danced in hallowed places, such as chapels and churches. She has even performed at Chartres, an archetypal cathedral of the Virgin. Since Vouvant, Nègre has choreographed the words of the liturgy. This experiment constitutes a fascinating parallel to the performance of the tumbler in the medieval French poem, who made his leaps correspond to the progression of the offices being performed in the choir above him. Just as the tumbler, versed in neither Latin nor monastic sign language, contrived to express himself through his acrobatics, so too this later Frenchwoman came to view ballet in linguistic terms.
To what extent has Nègre’s self-presentation been shaped by knowledge, filtered or unfiltered, of the tradition that originated in Our Lady’s Tumbler? She plants a seed when she presents herself, in her guise as “the protector of dancers,” to being “like the jongleur on the façade of Notre-Dame of Paris, who used to represent for me the struggle of an artist who finds no recognition in the world.” This simile, which points to sculpture rather than literature, suggests an acquaintance with the story through secondary or back channels and not even through Anatole France. In fact, it would be a little hard to swallow that a professional dancer in France would not hear of the tale at one point or another. But it would be even more cockamamie to contend that a person would strive to replicate a story so far as to enter a nunnery for a decade—or to leave the same institution and return to a career of dancing. Both the story of the tumbler and the biography of Nègre speak to clashing and yet compatible loves that have fired many artists, one of which passes under the name of art for art’s sake, while the other craves transcendence of mere art. Can dance and devotion go together? More to the point, can organized religion countenance the expression of prayer outside liturgy? The crux for this ballerina was her creed “I dance for God.”
Our fifth example is Nick Weber, who was interested in both dramatic art and theology. After becoming a practiced clown, he was ordained as a Jesuit priest. Soon thereafter, he happened to see a medieval morality play, reconceived and enacted for a twentieth-century public. The experience became the germ of his idea to retool a traditional troupe, suited for the greatest show on earth, and to make its performances the vehicle for conveying Christian messages. Weber’s Royal Lichtenstein Circus traveled the United States for twenty-two years, from the summer of 1971 through 1993. Eventually the founder returned to the lay state, but in the prolonged intermezzo he approached becoming at least in aspiration a twentieth-century Saint Francis. By seeking to demonstrate the credal compatibility of Christian faith with what could be called sacred comedy, he strove to fulfill in reality what Dario Fo has sometimes acted out in his performances. Weber’s clowning rested on two convictions. One was that comedy allows for the boisterous celebration of life. The other was that laughter does not diminish the expression of worship, but in fact offers an additional avenue for it.
An Italian nun, Sister Anna Nobili, will serve as the sixth and final example of a real-life individual who has chosen to pray and worship through dance. Like most of her predecessors, her choice has generated both fascination and unease within the Catholic Church. Images of her in action have graced mass-circulation newspapers and magazines. Her tale has been told in on-screen interviews and set forth in a tell-all memoir with an Italian title meaning I Dance with God: The Sister Who Prays Dancing. The blurb on the cover of the paperback concludes by referring to her “true and mysterious acrobatics of the heart and soul.”
Born in 1970, as a young woman Anna Nobili became a dancer who performed on raised platforms in bars, nightclubs, and discotheques of Milan. Although really a go-go dancer, she is described often as having been a lap dancer and stripper. In 1998, at the age of twenty-five, she left the dance floor and went on a three-day visit to Assisi. During those days, she had an epiphany under the inspiration of Saints Francis and Chiara. In a subsequent repudiation of the heavy guzzling and no-strings lovemaking in her former life, Nobili entered the order of Worker-Sisters of the Holy House of Nazareth. Rather than abandoning her previous calling altogether, she drummed up permission ten years later to open a school devoted to contemporary sacred dance. She continues to do so, in an operation called HolyDance.
Nobili now runs the program with clearance from the local prelate in her diocese of Palestrina, near Rome. The episcopal backing has not prevented her from being controversial. Although she considers herself a ballerina for God, some find her ungodly. As Sister Anna Nobili, her participation in a public event at the Cistercian monastery of the Holy Cross in Jerusalem, along with other celebrities such as the pop star Madonna, may have played a contributing role in an imbroglio in May of 2011. The charges related especially to the monks’ handling of finances and liturgy, as well as their questionable behavior and moral discipline. Undeterred by such setbacks, Sister Anna has persisted in making many appearances on the small screen, disseminating her story in a book, and, above all, performing dance. She contends consistently that she has been driven from the beginning by a desire for love, but that it took her a long time to find that the truest love was love for God.
***
What are we left to conclude about the French poem and Latin exemplum from the Middle Ages? Regardless of which came first, we confront the riddle of whether the earliest written form of the tale bore any relation to an actual incident in which a lay brother who had been an entertainer ever performed a devotional dance before an image of the Virgin Mary. Was the jongleur a mythic, legendary, or real goody two-shoes? As the saying goes, there are stranger things in reality than can be found in romances. The only finality is the ben trovato principle: “If it is not true, it is well conceived.” Even if not necessarily the record of a literal truth, the story still bears scrutiny. It rings true in a deeper sense. If situating the tumbler among his fellow medieval entertainers does not explain everything, then we will do well to pay heed next to his monastic context.