Open Book Publishers logo Open Access logo
  • button
  • button
  • button
GO TO...
Contents
Copyright
book cover
BUY THE BOOK

4. Migrations

Kathy Engel

© 2019 Kathy Engel, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0153.04

Migrations (I)

Migrate:

1. To move from one place to another, especially to leave one’s country and settle in another.

2. To move from one region to another with the change in seasons, as many birds and some fishes.

Webster’s New Twentieth Century Dictionary

As I began writing this chapter I thought I would reflect on some of the work I have done for more than thirty-eight years with women living the multiple manifestations of war and occupation, inside the US and across other borders. These geographies include Nicaragua, El Salvador, Haiti, South Africa, Puerto Rico, Cuba, Palestine, Iraq, Afghanistan. Mississippi, Alabama, New York City, Long Island, Pennsylvania, Washington, D.C., and more.

Women fleeing violence from inside and outside the home and the body, through overt and covert domestic and foreign policies — unmitigated systemic, intimate, structural trespass and violation.

And the spectacular travels of women daring to move into their strongest skins and voices. Sometimes risking all.

That is what I thought.

***

But the story never really begins elsewhere, does it?

***

Mine began in my pulsing young forehead, uneasy stomach and muscled legs, voice caught on the railroad shuttling back and forth between parents, loyalties, identities and locations.

Even languages in a sense, although all loosely assumed to be a syntax and grammar called English. Big assumption. The many lives and deaths, words and scaffolding inherited from a monarchy that would exclude us all. Yiddish didn’t trickle down to me, sadly. The feel of it, yes.

***

My migration did not include the journey through my mother’s tunnel, lifted out neatly by a surgeon, her infection inflamed by placenta previa.

Began in the dark recesses of my German, Polish, Russian, Hungarian, Jewish American eyes. My great-grandparents’ journeys escaping the Pogrom.

(I’ve been told we’re related to Houdini on my dad’s side. His parents grew up hungry near Delancey.)

(I’ve been told my mother’s grandparents walked from New York City to New Haven upon disembarking from the ship and pinpointing Yale on a map, wanting ‘the best’ for their kids in a new world.)

***

I always walked.

With my dad after dinner as a child.

On the Hudson’s rough-planked piers. Pine needle paths in Vermont.

We walked and walked. We talked.

I walked with my mom and my sisters as a young woman.

On the beach and small roads near potato and corn fields, with strollers and big hair, sometimes falling over laughing. Sometimes hiding the distances between us.

I sat on a horse who walked.

I walked barefoot.

Now I walk and jog with my daughters who are women.

The tender, knotted mother/daughter migration of light and shadow.

I walk with my husband soon after dawn when we can. I walk with some friends.

And I walk alone. Wherever I travel, I walk and run miles, battle my fear of getting lost, inhale the freedom of anonymity, the discovery of each corner, signpost, abandoned building, stray dog and riverbend. Sometimes I tie a scarf on a mailbox or fencepost to mark where I began.

***

Beginning at the age of eight I took a three-hour train ride every other weekend from the east end of Long Island to New York City to visit my father. He often met me at Jamaica Station, where we had to change trains. Sometimes on a Sunday afternoon, heading back, he would run along the platform waving to me as the train revved slowly then faster towards Babylon and east.

I shrank into my seat as my father disappeared.

When I got back to our home by the sea I couldn’t talk to my mother. I didn’t yet have the tools to stitch myself back together. I did speak to the cows and horses.

Language became my stitching, poetry my train tracks, the sea and animals my solace.

Later, community building and justice seeking became the ground on which I stood and the river between.

After decades I came to acknowledge the ways in which my own heart experienced a kind of migration, how a craving for wholeness directed my art and activism both, and how separation seeded itself within me as I internalized otherness in my family of origin and where I lived.

The only Jewish kid in my elementary school. The dark one with blonde sisters and mother. The depressed and angry one as they seemed cheery and quick. I leaned towards my father. I loved to visit his mother who as a child saved a penny a week for piano lessons at the Henry Street Settlement House in lower Manhattan, and then gave me ‘piano lessons’ that mostly consisted of her husky-voiced stories and chicken sandwiches on otherwise looked-down-upon white bread.

excerpt from Coffee1

…My grandmother, Henrietta,

savored hers for hours,

porcelain cup and saucer,

large hands sifting

and folding her

famous buttery

plum cake — Henry

Street to 63rd, granules

of her transplanted

voice, like sugar, or

Yiddish. Like loss…

***

When I met the Black men and women who worked with my stepfather, a white farmer, heard their stories, saw where they lived, having come up from the south to eastern Long Island to pick potatoes, I learned what I would later understand as the way systemic racism forced migration for employment, forced the separation of families, forced people to leave home to travel for a still unsatisfactory paycheck in an equally racist place.

***

As a young adult I began a life of work in art and social justice, generally focusing on projects with women. I only traveled to work with women in places affected by US policies and in response to invitation. When I went to Nicaragua the first time, during war, invited by the Sandinistas, with poets June Jordan and Sara Miles, and my partner, visual artist Jonathan Snow, I felt oddly at home. In some strange way more at home, or perhaps more aligned, than where I lived. But I knew I would return to the comfort of my home after each visit. To different fields of bones.

***

In 1991, during that US invasion of Iraq, in a shelter in the South Bronx, women fleeing violence in the home, living in the violation of homelessness, welcomed their sisters from Turkey, Iraq, Palestine and Egypt, who had been uprooted, in daily danger, living with war and under occupation. In an exchange curated by the organization MADRE, which I founded with a group of women in 1983, the women shared stories, formed a temporary border-crossing circle inside a cement building in an enormous anonymous city, a migratory pause.

***

In occupied Palestine where water had been dug up and stolen by the Israeli military, women stenciled ‘No Place like Home’ on fabric. Some had left, finding themselves in exile elsewhere. For those who remained, each day flared with sirens, sweeps, bulldozers, wire, walls. Language stolen, school stolen, identity stolen, home stolen. Interrogation, arrest.

Breasts and Interrogation2

Even you, breasts that milk no more,

even if gush and cluck could come, the drops

would sour and curdle as I recall

the zattar-haired mother from Lyd, ice packs

pressed on tender spouts to make her crack,

recording of a child’s call shot

through the crusted wall into her prison cell.

***

During the period of Haitian President Jean Bertrande Aristide’s exile in Washington, D.C., HIV-positive Haitian women were held in Guantanamo. Others who fled the dictatorial, US-supported regime were often still terrorized after relocating to Brooklyn, New Jersey or elsewhere.

No hour was non-migratory. No safety found its way between eye, throat, belly, foot. No stillness.

An Arm For Haiti3

from just beyond the elbow

an arm one human arm

one female arm

imagine the fingers

imagine their work

the detail of their daily travel

imagine the palm

soft imprint

the cushion

telltale lines

leading somewhere

imagine the wrist

did it wear a watch

how did the bones fit

so delicate

she could not bury her arm

she could not nurse her back

and neck

she could not say goodbye

when she was left to die

imagine

a woman in her home

she lifts her arm to protect her face

she lifts her arm in the air

(For Alerte Belance, 1992)

***

In Mississippi and Louisiana with the Young People’s Project, after Hurricane Katrina, from South Africa during apartheid, or around the corner from my home on Narrow Lane East where those who’ve moved from Central and South America seeking subsistence, often leaving families behind, daily face deportation — I’ve always experienced women in motion, battling forced separation, the occupation of body, voice, land; designing sovereignty, planting seeds, threading, imagining, building.

***

So far I’ve had the choice to walk out.

Walk on my road again.

Walk home.

My migration, the stirring within. The fire.

I’ve had the good fortune to walk by choice.

(forced) migrations… (II)many birds and some fishes…

1.

a body doesn’t separate

from itself

willingly

or from its needs knuckle from finger

wet infant mouth from wilted breast

organ doesn’t choose to pull

apart from muscle

2.

we dream ourselves

alive — then name

honeysuckle, wire,

cockroach, nest

skyrocket of want

murder of crow, pride of lion

ascension of lark

are you home [yet]? Or, more honestly,

am I?

3.

inventory of stone and wind reveals

each footprint leaves

her trace — shale, dirt, sand

shin to fin, wing —

lure of return, terror of flight:

danger of recognition:

4.

birds fishes many

5.

the body does or doesn’t

become home


1 Excerpt from Coffee, originally published in 5 AM #33 © Kathy Engel. Reprinted with permission of the author.

2 Breasts and Interrogation originally published in Vandal, Volume Number 1. Reprinted with permission of the author. © Kathy Engel. Lyd is a Palestinian village inside Israel.

3 An Arm for Haiti reprinted from ‘Ruth’s Skirts’ IKON, New York (2007). © Kathy Engel.