Contents
Introduction |
||||
1. |
Rabba and Rava, ʾAbba and ʾAva: Spelling, Pronunciation and Meaning |
|||
1. |
Introduction |
|||
2. |
The dagesh |
|||
3. |
Eastern Aramaic |
|||
4. |
Western Aramaic |
|||
5. |
Mishnaic Hebrew |
|||
6. |
Babylonian Aramaic |
|||
7. |
Mishnaic Hebrew — a bridge between Western and Eastern Aramaic |
|||
Appendix: Did the distinction of spelling survive in the manuscripts? |
||||
2. |
The Vocalisation of MS Cambridge of the Mishnah: An Encounter Between Traditions |
|||
Nusaḥ: textual variants |
||||
Phonology |
||||
Morphology |
||||
Orthography: Homographs |
||||
Ketiv and qere |
||||
Foreign Words |
||||
Conclusion |
||||
3. |
Adjacency Pairs and Argumentative Steps in the Halakhic Give-and-Take Conversations in the Mishnah |
|||
1. |
The discourse unit of the halakhic give-and-take conversation and its features |
|||
2. |
A description of two aspects drawn from conversation analysis |
|||
2.1 |
Adjacency pairs in the halakhic give-and-take conversations in the Mishnah |
|||
2.2 |
Argumentative steps in the halakhic give-and-take conversations in the Mishnah |
|||
4. |
Tannaitic Aramaic: Methodological Remarks and a Test Case |
|||
5. |
Rabbinic Entries in R. Judah Ibn-Tibbon’s Translation of Duties of the Hearts |
|||
1. |
Introduction |
|||
2. |
The nominal lexicon in Ibn-Tibbon’s translation of Duties of the Hearts |
|||
3. |
Rabbinic entries in Ibn-Tibbon’s translation of Duties of the Hearts |
|||
3.1 |
Biblical lexemes with rabbinic meanings |
|||
3.2 |
Rabbinic lexemes with rabbinic meanings |
|||
3.3 |
Rabbinic lexemes with both rabbinic and new meanings |
|||
3.4 |
Rabbinic lexemes with new meanings |
|||
3.5 |
Root and stem combination: Rabbinic roots |
|||
3.6 |
Linear word-formation: Rabbinic stems |
|||
4. |
Conclusion |
|||
6. |
The Distinction between Branches of Rabbinic Hebrew in Light of the Hebrew of the Late Midrash |
|||
7. |
Two Textual Versions of Psiqata of the Ten Commandments |
|||
Appendix: Text and translation of PsTC 2 (= PsR 22, 111b) |
||||
8. |
Vowel Reduction in Greek Loanwords in the Mishnah: The Phenomenon and Its Significance |
|||
1. |
Introduction |
|||
2. |
Vowel reduction |
|||
2.1 |
Reduction in open pretonic syllables |
|||
2.2 |
Exceptions: vowel reduction in non-pretonic syllables |
|||
3. |
Discussion and conclusions |
|||
Contributors |
||||
Colophon |
||||
Index |