Lexical Items Relating to Material Culture in the NENA Dialects of the Aqra Region
© Aziz Emmanuel Eliya Al-Zebari, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0209.15
This article is based on my research on the Neo-Aramaic dialects of the Aqra (Akre) region, which are spoken across the Aqra mountain in Iraqi Kurdistan. Some details about these dialects have been discussed in previous publications, notably by Coghill (2008, 102–104). No systematic documentation of these dialects has, however, so far been published.
The Neo-Aramaic dialects of Aqra belong to the North-Eastern Neo-Aramaic (NENA) subgroup, which is the largest and most diverse branch of Neo-Aramaic.
The informants for this project come from various areas of the Aqra region, where different dialects were spoken. These dialects can be classified broadly into those of the villages lying to the North of the Aqra mountain and those of the inhabitants of the region to the South of the mountain. Those lying to the North are situated in an area known as Nexla (henceforth Nx.) and include the villages of Dinarta, Upper Girbish, and Sanaye. The inhabitants of these are descendants of families from the villages of Geppa, Arena and Qalunta (known in Kurdish as Shkafte, Harene, and Kalate respectively), which were abandoned in the 1880s. The dialect area lying to the South of the Aqra mountain (referred to by the abbreviation Sam.) includes the town of Aqra and the villages of Kherpa, Kharjawa, Nuhawa, Barrake, Sharmen and Malaberwan. The most conspicuous differences between these two dialect areas are (i) the reflexes of the historical interdentals *θ and *ð and (ii) the pronunciation of long /u/.
In the Nexla area in the North the historical unvoiced *θ is debuccalised to /h/, e.g. Dinarta beha (< *bayθa) ‘house’, as in some NENA dialects of the Baz region (Mutzafi 2000). In the southern area, on the other hand, it is realised as a sibilant /s/, e.g. Kherpa besa ‘house’. The reflex of the historical voiced interndental *ð is the voiced sibilant /z/ in both areas, e.g. Dinarta ʾiza (< ʾiða) ‘hand’. The dialect spoken in the town of Aqra is an exception to this generalisation, since the reflex of historical *θ is /θ/ or /s/, e.g. beθa ~ besa ‘house’, and the reflex of historical *ð is the stop /d/, e.g. ʾida ‘hand’. This is summarised in Table 1 below:
Table 1: Reflexes of Interdentals
Location |
*θ |
*ð |
/h/ |
/z/ |
|
Girbish |
/h/ |
/z/ |
/h/ |
/z/ |
|
/θ/ ~ /s/ |
/d/ |
|
/s/ |
/z/ |
|
/s/ |
/z/ |
|
/s/ |
/z/ |
|
/s/ |
/z/ |
|
/s/ |
/z/ |
|
/s/ |
/z/ |
The other conspicuous feature that distinguishes the two dialect areas is the pronunciation of the long /u/ as a fronted rounded vowel (represented here as /ü/) in the northern Nx. area and as a back /u/ in the southern area,1 e.g. güza (Nx.), guza (Sam.) ‘skin churn’ (< *guða).
In this paper I shall present a collection of lexical items relating to material culture that are used in the dialects of the area. The classification of the semantics fields is based on Khan’s lexical lists in his grammar of the Barwar dialect (2008, vol. 2).
Lexical items are cited in the variant forms that occur in the two dialect areas, reflecting the phonological differences that have just been described. The gender of the nouns is indicated and their plural form(s). The two plural inflections -aha and -asa represent the two regional variations in the realisation of historical *θ (< *-aθa) across the dialects of Nexla and south Aqra mountain (Sam.) respectively. The plural inflection -aθa is used by some speakers in the town of Aqra (At.). When the words are loans from other languages, this is indicated by the abbreviations Kurd. (Kurdish), Arab. (Arabic) and Turk. (Turkish) respectively. The transcription system follows the practice of Khan’s (2008) grammar of the Barwar dialect. Short vowels in closed syllables and long vowels in open syllables are left without diacritical marks. A long vowel in a closed syllable is marked by a macron and a short vowel in an open syllable is marked by a breve. The character /ə/ in all syllables represents a short centralised vowel, which is realised as [ɪ] or [ə] according to the phonetic context.
1. Buildings and Structures
1.1. Houses and their Appurtenances
beha, besa m. (pl. behane, besane, bāte) house
darta f. (pl. dartaha, dartasa) courtyard, residential enclosure
ḥawš m. (pl. ḥawšane) (Kurd.) courtyard, residential enclosure
gare m. (pl. garawaha, garawasa) roof
qaṛiyya f. (pl. qaṛyaha, qaṛyasa) beam
sapətka m. (pl. sapətke) small beam
stüna (Nx.), stunta, stuna (Sam.) f. (pl. stunyaha, stunyasa) wooden pole that supports the ceiling
sterka m. (pl. sterke) (Kurd.) scaffold on which food is kept
swane m. (pl. swanane) overhanging eaves of roof
mandarüne (Nx.), mandarune (Sam.) m. (pl. mandarünyaha, mandarunyasa) roller for flattening roof
güda (Nx.), guda (Sam.) m. (pl. güdane, gudane) wall
taqa m. (pl. taqane) (Kurd.) face of the wall
bərbawa m. (pl. bərbawe) a hole made on the roof for lowering straw into the straw store
btüne (Nx.), btune (Sam.) m. straw store
ṣalmət-güda (Nx.) ṣalmət guda (Sam.) m. front of wall facing outwards
quṛṣulta f. (pl.quṛṣulyaha, quṛṣulyasa) outer angle of house
ṭaṛa m. (pl. ṭaṛane) door
ṭareha, ṭaresa f. small door
dəsqət-ṭaṛa f. (pl. dəsqe) handle of a door
darga m. (pl. darge) (Kurd.) main door (with two leaves)
spuqta f. (pl. spuqyaha, spuqyasa) lintel
qulqulta m. (pl. qulquyaha,qulqulyasa) rods in wooden door lock
qzila, qdila (At.) f. (pl. qzile, qdile) key
qufla m. (pl. qufle) metal lock
kaylun m. (pl. kaylone) (Kurd.) metal lock of a door
panjara m. (pl. panjare) (Kurd.) window
čawiyya f. (pl. čawyaha, čawyasa) airhole of clay oven
kullina f. (pl. kulline) small opening at the top of a room without glass
ṛazunta (pl. ṛazunyasa) (Kherpa) small opening at the top of a room without glass
barbānka f. (pl. barbānke) (Kurd.) balcony, low structure attached to outside of house for people to sit on
parda m. (pl. pardaha, pardasa, parde) (Kurd.) curtain; cloth blind
qam-ṭaṛa f. (pl. qam-ṭaṛane) open space in front of house
tăbaqa m. (pl. tăbaqe) (Arab.) storey
ʾăra f. floor
ʾăsās m. (pl. ʾăsāse) (Arab.) foundation
benaġa m. (pl. benaġe) (Kurd.) foundation
ləbna m. (pl. ləbne) mud brick
sarʾuli f. (pl. sarʾuliyye) (Kurd.) upper floor
ʾoda f./m. (pl. ʾodaha, ʾodasa) (Kurd./Turk.) room
ʾodəd dmaxa f. (pl. ʾodahəd dmaxa, ʾodasəd dmaxa) sleeping room
ʾodət ʾitawa f. (pl. ʾodahət ʾitawa, ʾodasət ʾitawa) sitting room
ʾodət ʾarzāq f. (pl. ʾodahət ʾarzāq, ʾodoasət ʾarzāq) store room for cereals
ʾoda leha, ʾuda lesa f. (pl. ʾudaha laye, ʾudasa laye) upper room, room on first floor of a house
ʾoda xteha ʾuda xtesa f. (pl. ʾudaha xtaye, ʾudasa xtaye) lower room
manzal f. (pl. manzale) (Arab./Kurd.) room
manzalət ʾitawa f. sitting room
kočəka f. (pl. kočəkyaha, kočəkyasa) (Kurd.) guest room
jăṛade f. (pl. jaradāyha, jaradyasa) ladder
səllamta f. (pl səllamyaha, səllamyasa) wooden ladder
pepalānka f. (pl. pepalānke) (Kurd.) flight of steps, staircase
došəka, došəksa f. (pl. došəkyaha, došəkyasa) outer low structure attached to the entrance of a house used for sitting
ṣüpa (Nx.), ṣupa (Sam.) m. outer shed opening outwards
ṣupaniyya, ṣupanisa f. small outer shed opening outwards
ṣoba f. (pl. ṣobaha, ṣobasa) large stove with a chimney fuelled by wood
došăka (pl. došăke, došakyaha, došakyasa) (Kurd.) mattress
marša m. (pl. marše) thin mattress for sitting
maršəka, maršəksa f. (pl. maršəkyaha, maršəkyasa) small mattress for sitting
kursi m. (pl. kursiyye) (Arab.) chair
šwiyya, šwisa f. (pl. šəwyaha, šəwyasa) bed, bedding
spadiyya, stabiyya f. (pl. spadyaha, spadyasa, stabyaha, stabyasa) pillow, cushion
taxta f. (pl. taxtaha, taxtasa) wooden bed
kulla m. (pl. kulle) mosquito net
boriyya, borisa m. (pl. boryaha, boryasa) smoke duct of stove
quprana f. (pl. qupranane) summer bed on roof mounted on wood poles
qupraniyya, qupranisa f. (pl. qupranyaha qupranyasa) small wooden trellis
tanüra, tanura m. (pl. tanüre, tanure) oven (for baking bread)
bnüre, bnu:re m. out-door horseshoe-like hearth built of stones and clay for cooking
bükare, bkare (Kherpa) m. (pl. bükarane, bkarane) animal shed usually annexed to the house
kolita f. (pl. kolite) hen-house
ʾoṛṛe f. (pl. ʾoṛṛaha, ʾoṛṛasa) a box or trough in a stable or barn from which horses or cattle eat
koska m. (pl. koske) a fenced area where sheep and cattle are kept in summer
dünga, dunga m. (pl. dünge, dunge) winter shelter for sheep and goats
koxa m. (pl. koxe) (Kurd.) hut
küra, kura m. (pl. küre, kure) furnace, kiln
gərba f. (pl. gərbe) beehive (cylindrical)
šana m. (pl. šanaha, šanasa) honeycomb
1.2. Church and its Appurtenances
ʾeta m. (pl. ʾetaha, ʾetasa) church
maðəbḥa m. (pl. maðəbḥe) altar
guṛna f. (pl. gorne) baptismal font
qəṭṛa m. (pl. qəṭṛe) arch, dome
kasa m. (pl. kase) chalice
pəṛma m. (pl. pəṛme) incense burner
ṛaza m. (pl. ṛaze) mass
quṛbana m. holy communion; host
kaṛuzuwwa, kaṛuzusa m. sermon, preaching
ʾəngaliyyun m. Gospel
bṛuksa m. blessing
bəsqüṛe, bəsquṛe m. (pl. bəsqüṛawaha, bəsquṛawasa) cemetery
qawṛa f. (pl. qawṛaha, qawṛasa) grave
naqoša m. (pl. naqoše) bell
ṣuṛta f. (pl. suṛyaha, suṛyasa) painting
kursi d-mawdoye m. confessional
ẓəngloka m. (pl. ẓəngloke) (Kurd.) small bell
sətra m. curtain
jullət-ṛaze m. mass vestments
jullət-šamaše n.pl. deacon apparel
huṛaṛa m. stole of deacon
ṣliwa m. (pl. ṣliwe) cross
quṛbana m. holy communion, host
ṣaṛḥaṣṣa m. deacon belt
fənda m. (pl. fənde) burning wick
ḥuðṛa m. (pl. ḥuðṛe) prayer book of liturgical calendar
qdamasər m. liturgical book of prayer
1.3. Watermill
ʾarxəl f. (pl. ʾarxəlwaha, ʾarxəlwasa) watermill
kepət reša m. upper grindstone
kepət səssa m. lower grindstone
kotăla m. (pl. kotăle) raised tank attached to a water-mill which fills with water from a channel and releases water flow at a high pressure to drive the mill
boṭəka m. (pl. boṭəkyaha, boṭəkyasa ) large wooden channel that carries water at high speed to drive water-mill
parwana m. (pl. parwane, parwanāt) propeller
paṛṛe n.pl. blades of propeller
dulaba m. wooden wheel to which propellers are attached
dawla m. open box over a water-mill containing wheat, with a hole in the bottom through which wheat comes out onto the grindstone
čaqčaqa m. wooden wheel shaking and dispensing slowly grain to be ground by a water-mill
suṛṛəka f. lip in the ridge of the lower grindstone of a water-mill where sesame oil pours off
bəsta m. driving rod
1.4. Churn
güza, guza m. (pl. güze, guze) skin bag used for churning
mayoya m. (pl. mayoye) long wooden rod running the length of the frame carrying the churn bag
lawlaba m. (pl. lawlabe) wooden stick at the two ends of the frame carrying the churn bag
1.5. Cradle
dodiyya f. (pl. dodiyye, dudyaha, dudyasa) cradle
dazbenka m. (pl.dazbenke) (Kurd.) swaddling bands
qasrika m. (pl. qasrike) pot for collecting urine and excrement of baby
šaruqta f. (pl. šaruqyaha, šaruqyasa) pipe for taking away urine of baby
2. Containers
2.1. Miscellaneous Vessels
badiyya m. (pl. badiyye) brass vessel (for water and dawwe)
dana f. (pl. dane) water jar
margəlta f. (pl. margəlyaha, margəlyasa) pan for cooking
maqle f. (Arab.) frying-pan
talma m. (pl. talme) (Kurd./Arab.) water pot
manjaloke f. (pl. manjalukyaha, manjalukyasa) (Kurd.) pail for milk or yoghurt
kawaza f. (pl. kawaze) earthenware pot for water
kwara f. (pl. kwarane) storage bin for corn
lagana f. (pl. lagane) brass container for food
lina f. (pl. line) large conical-shaped pot
linta f. (pl. linyaha, linyasa) small conical-shaped pot
majmaʿa f. (pl. majmaʿe) (Arab.) tray
maṛəgla m. (pl. maṛəgle) brass pan for heating water
masina f. (pl. masine) earthenware or brass pot with spout, dish for washing hands
qaṭxa m. (pl. qaṭxe) cup measure for grain and flour
qapüla, qapula m. (pl. qapüle, qapule) a small measure used by the owner of water-mill to measure out his share as a fee for milling flour or sesame oil
qoqa m. (pl. qoqe) water pot
quqta f. (pl. quqyaha, quqyasa) small water pot
qasrika m. (pl. qasrike) (Kurd.) pot under a cradle for collecting urine and excrement of a baby
ṣəṭla f. (pl. ṣəṭle) brass or aluminium bucket
seniyya f. (pl. seniyye) (Kurd./Arab.) large metal plate
senika f. (pl. senikyaha, senikyasa) (Kurd./Arab.) small metal plate
koka m. (pl. koke) large pot for cooking oil and fried meat
šarba f. (pl. šarbe) earthenware jug
šüša, šuša m. (pl. šüše, šuše) bottle
tănăka m. (pl. tănăke) tin
ṭašta f. (pl. ṭašyaha, tašyasa) (Kurd.) brass bowl (for kneading dough)
lüliyya, luliyya m. (pl. lüliyye, luliyye) spout (on a pot)
kofka, kuwwa m. (pl. kuwwe) funnel
2.3. Cups and Glasses
glās m. (pl. glase) (Kurd./English) glass
kasa m. (pl. kase) chalice (in church)
stikana m. (pl. stikane) (Kurd.) small tea glass
samawar m. (Kurd.) samovar
bardaġ m. (pl. bardaġe) glass for drinking water
čapaste, čapaske f. (pl. čapaskyaha, čapaskyasa, čapastyaha, čapastyasa) (Kurd.) teapot
2.3. Bags and Baskets
məziyya f. (pl. məziyaha, məziyasa) large skin bag for storing grains
kisa m. (pl. kise) (Arab.) small bag of cloth for keeping grains
kista m. (pl. kisyaha, kisyasa) (Arab) small bag of cloth
buqča m. (pl. boqčəkyaha, buqčəkyasa) (Kurd.) a piece of cloth used to carry or keep clothes
buqčəka (Nex.), buqčəksa (Sam.) m. (pl. boqčəkyaha, buqčəkyasa) (Kurd.) small piece of cloth used to carry or keep clothes
č̣anṭa f. (pl. č̣anyaha, č̣anyasa) (Kurd.) shoulder bag
güza, guza m. (pl. güze, guze) skin bag for churning or carrying liquids
širmaška m. (pl. širmaške) small skin bag for carrying milk
goniyya f. (pl. goniyye) (Arab.) sack (made of flax)
jawala f. (pl. jawalane) (Kurd.) sack (made of animal hair)
paṛuzun m. (Kurd.) woolen knapsack carried by women
pista f. (pl. pisyaha, pisyasa ) bag usually of sheep skin for keeping cheese and jajək
qəṛṭala f. (pl. qəṛṭalane) pannier bag on the back of an animal
qupiyya, qupisa f. (pl. qupiyaha qupyasa) small pannier bag
ṭəryanta f. (pl. ṭəryanane) small basket tray used for bread or new-born babies.
ṭəryana m. (pl. ṭəryanane) large basket tray used for storing bread
gərba m. (pl. gərbe) conical basket for keeping bees
kurtana m. (pl. kurtanane) saddle-bag especially for donkeys
3. Miscellaneous Instruments and Tools
tarkəsana m. long wooden poker for stirring up the fire of an oven
baxošta f. (pl. baxošyaha, baxošyasa) big stirring spoon, ladle
ḅyaṭa m. (pl. ḅyaṭe) pickaxe
jalla m. (pl. jalle) long stick used for bringing down walnuts from walnut trees
čakuč m. (pl. čakuče) (Kurd./Arab.) hammer
čamča f. (pl. čamče) spoon (made of wood)
čəngala f. (pl. čəngale) (Kurd.) fork
garoma m. (pl. garome) large wood rolling pin
garusta f. (pl. garosyaha, garusyasa) handmill
geṛa m. (pl. geṛe) long thin rolling pin
gəṛkə f. (pl. gəṛkaha, gəṛkasa) (Kurd.) handmill used to remove husks from rice
jaʾoza f. (pl. jaʾoze) wood chopper
kanušta f. (pl. kanušyaha, kanuyasa) small broom, brush
kallax m. (pl. kallaxe) (Kurd.) sheep shears
kalbaṭān m. (pl. kalbṭane) (Kurd./Arab.) pincers
gupala f. (pl. gupale) (Kurd.) shepherd’s stick; walking stick
magla m. (pl. magle) sickle
magəsta f. (pl. magəsyaha, magəsyasa) small sickle
mandaṛüne, mandaṛune f. (pl. mandaṛunyaha, mandarunyasa) roller for flattening roof
məqqara m. (pl. məqqare) gouge, chisel
məqqaṣ m. (pl. məqqaṣe) (Arab.) scissors
maṛa m. (pl. maṛe) metal spade with a piece of wood above the metal part used to press the tool with the leg
maṛuwwa f. (pl. maṛuwwe) wooden spade for moving snow
maṛbəl f. (pl. maṛbele, maṛbəlyaha, maṛbəlyasa) metal spade
rušta f. wooden spade for cereals
mazraqa f. (pl. mazraqe) wooden stick covered in wool used to stick bread to the oven
maṣəxwa m. (pl. maṣəxwe) metal scoop with a long handle to carry embers or remove ash from ovens
masasa m. (pl. masase) long stick ending in one end with a goad and the other with an iron blade used to goad oxen during ploughing and to remove mud from the plough
maxətwa m. (pl. maxətwe) awl (with wooden handle)
məlġawa m. (pl. məlġawe) winnowing fork
daqṛa m. (pl. daqṛe) two-pronged winnowing fork
məšna f. (pl. məšne) whetstone for sharpening blades
məṣapyu f. strainer
ṣapuwwa f. (pl. ṣapuwwe) strainer
tarkəsana m. (pl. tarkəsane) wooden poker
nara m. (pl. nare) axe
nəsurta f. (pl. nəsuryaha, nəsuryasa) saw
qaṭu m. big saw mounted on a wooden frame and handled by two people to cut big tree trunks
gupala f. (pl. gupale) walking-stick
šawṭa m. (pl. šawṭe) long thin flexible stick used like a whip
maʿalləm čiči m. a cross-like shape covered with cloth to frighten away birds in paddy fields and orchards
šapṛa m. (pl. šapṛe) large knife
beṭiyya f. (pl. beṭyaha, beṭyasa) small metal tool lie an adze for digging up vegetables
xaṣṣina f. (pl. xaṣṣine) axe
xaššola m. (pl. xaššole) hand-held grinding stone for grinding rice or wheat
maduxta f. a small horizontal stone mortar with a stone to crush wet grains by rubbing them against the mortar by hand
xatoṛa m. (pl. xatoṛe) washing board
makinət xyaṭa f. sewing machine
4. Agriculture
4.1. Cultivated Land
ʾara f. (pl. ʾaraha, ʾarasa) ground, land
ʾaqaṛa m. (pl. ʾaqaṛe) area of open farmland
ʾəpra m. soil, ground; land
bayara f. land left without cultivation for one season
čamma m. (pl. čammane) large field near river; plantation
gwānda m. (pl. gawānde) boundary; strip between fields with no cultivation to mark boundary
karma m. (pl. karmane) vineyard; orchard
marga m. (pl. margane) meadow
praza f. (pl. prazane, prazaha, prazasa) stubble field
txüba, txuba m. (pl. txübe, txu:be) boundary
zṛota f. planted vegitables and crops
4.2. Paddy Fields
sadda m. (pl. sadde) (Arab.) dammed section of paddy field consisting of a row of basins
šella n.pl. (Kurd.) soft mud made in preparation for cultivation of rice
makajo f. (pl. makajoye) section of a paddy field, paddy field basin
4.3. Irrigation
šaqiyya f. (pl. šaqyaha, šaqyasa) irrigation channel
darawe f. (pl. darawyaha, darawyasa) (Kurd.) dam put in an irrigation channel (šaqiyya) to stop or redirect the flow of water
ṣəkra m. (pl. ṣəkre) (Kurd.) dam put in an irrigation channel (šaqiyya) to stop or redirect the flow of water
boṭəka f. (pl. boṭəkyaha, boṭəkyasa) long hollow tree trunk split in two used to carry water across a water stream (šaqiyya)
kaṛṛaxa m. (pl. kaṛṛaxe) irrigation adminstrator, who was concerned principally with regulating the flow of water in a water channel (šaqiyya)
4.4. Harvest and Storage
ġzada f. harvest
bədṛa f. (pl. bədṛaha, bədṛasa) threshing floor
gurza m. (pl. gurze) large tied bundle of grass or produce (usually wheat)
qapla m. (pl. qaple) an arm-full amount of grass, produce
dwara m. threshing of grains by animals on the threshing floor
gdiša m. (pl. gdiše) pile of harvested rice, wheat or sesame
kartət ṛəzza f. (pl. karahət rəzza, karasət rəzza ) load of harvested rice carried on the back in a piece of cloth
dṛaya m. to winnow, to separate threshed wheat from straw with wind and rakes
qayne m. metal finger covers worn by harvesters
səmmala f. (pl. səmmale) small bundle of grass or produce
ṭaṛpa m. tree (oak) leaves for winter
ṭaṛpušna m. fallen tree leaves
deqa f. (pl. deqaha, deqasa) stack of twigs with leaves or harvested rice stalks for animal fodder in winter
deqət ṭaṛpa f. (pl. deqahət ṭaṛpa, deqasət ṭaṛpa) stack of oak tree twigs with leaves built around a pole for animal fodder in winter
deqət balma f. (pl. deqahət balma, deqasət balma) stack of harvested bundles of rice stalks built around a wood pole or animal fodder in winter
taxa m. (pl. taxe) pile, untied bundle of grass and leaves
btüne, btune m. storage bin for straw
parta f. removed rice husks
püška, puška m. (Kurd.) rice grains with husks
4.5. Plough and Ploughing
bzara f. (pl. bzarane) plough
nira m. (pl. nire) yoke
lata f. (pl. latəkyaha, latəkyasa) furrow
latəka f. (pl. latəkyaha, latəkyasa) small furrow
psana f. a ploughed unit of land
šapna f. instrument made of oak twigs for smoothing ground after ploughing and sowing
4.6. Sieves and Sieving
maxəlta f. (pl. maxəlyaha, maxəlyasa) sieve with small holes (for flour)
ʾərbala f. (pl. ʾərbale, ʾərbalane) sieve with medium sized holes
sarada m. (pl. sarade) (Kurd./Arab.) sieve with large holes (for corn)
parta f. husks remaining in sieve after sieving
dəqqa m. fine particles of grains (especially rice) after pounding them in a stone mortar
5. Sewing, Weaving and Spinning
5.1. Sewing
xyaṭa to sew
xayyaṭa m. (pl. xayyaṭe) (Arab.) tailor
xayyaṭṭa f. (pl. xayyaṭe) (Arab.) seamstress
makinət xyaṭa f. sewing machine
xmaṭa f. (pl. xmaṭyaha, xmatyasa) needle
ʾurtəxa f. (pl. ʾurtəxe, ʾurtəxyaha, ʾurtəxyasa) long needle
qaṭwa m. (pl. qaṭwe) large wooden needle
sənjaqa f. (pl. sənjaqe) crochet-hook
kəštaban f. thimble
gzaza, gdada (At.) m. (pl. gzaze, gdade) thread
bakara m. (pl. bakare) spool for thread
keliyya m. (pl. keliyye) loose stitch used to join pieces of fabric together in a preliminary fashion before they are sewed with the final stitching
pṛaṭa to undo a stitching by pulling apart the two sides of the stitched cloth
5.2. Weaving
zqaṛa to weave, to knit
zəqṛa m. (pl. zəqṛe) weaving, woven product
5.3. Spinning
ʾzala to spin (wool)
ʾəzla m. yarn
küša, kuša m. (pl. küše, kuše) spindle (hanging from a distaff )
masərqa m. (pl. masərqe) large comb for carding wool
gəgla m. (pl. gəgle) skein (of wool, thread) spun on a spool
6. Hunting
lāstika f. (pl. lāstike) sling
zwəlla m. (pl. zwəlle) an elastic strip with which the sling is tied to the pronged piece of wood used for making slings
kawla m. (pl. kawle) piece of leather fastened to the sling where the round stone is put and fired at birds
dənjama f. (pl. denjama) (Kurd.) screen behind which hunters hide to shoot birds
ṭappəka, ṭappəksa f. (pl. ṭappəkyaha, ṭappəkyasa) trap for partridges and sparrows consisting of a broad stone that falls down on a pit once the bird steps on the trigger supporting the stone.
ṭaḷḷe f. (pl. ṭaḷḷaha, ṭaḷḷasa) metal springed animal trap
tăfaqa f. (pl. tăfaqe) rifle
qeṛma f. (pl. qeṛme) shotgun
7. Fires
nüra, nura m. fire
manqušta f. (pl. manqušyaha, manqušyaha) metal instrument for striking fire on flint
kepət manqušta m. flint used to strike fire with metal instrument known as manqušta
lata f. flame
črüska, čruska m. (pl. črüske, črüska) (Kurd.) spark
tənna m. smoke
palla m. (pl. palle) (Kurd.) ember of burning wood
qəṭma m. ash
šəmṛa m.soot
šəxṛa m. soot that forms on the surface of cooking pots or chimnies
maṣəxwa f. (pl. maṣəxwe) metal scoop with a long handle to remove soot from fire place, carry hot charcoal, or ember.
tarkəsana m. small wooden poker
bnüre, bnure m. fireplace, hearth
sekuča m. (pl. sekuče) (Kurd.) metal frame for cooking over a fire with three legs
malhoye to burn, to be kindled
ṭpaya to kindle
draya nüra, nura b- gu- to set fire to (used in an abstract way), e.g. drele nüra/nura gu-ləbbi ‘he set fire to my heart’ (= he made me very sad)
ʾiqaza to burn, maqoze, mqaza ‘to set fire to’
yuqzana m. fuel
lwaxa to catch fire, to blaze, to get furious at somebody
baṭboṭe to fluctuate when burning from one extreme to another
qmaya to scorch (clothes) (tr. and intr.)
xraxa to singe
xərxa m. singed head, forearms and legs of animal for eating
šyara to stoke (fire)
tarkose to build up embers of a fire in order to keep it burning
ṭyaxa to die down (fire), maṭyoxe to dampen down (fire)
8. Clothes and Fabrics
8.1. General Clothes
bahitta f. (pl. bayaha, bayasa) men’s long sleeve hanging from a white shirt down the hand, women’s long sleeves that can be tied from behind above the buttocks.
gəṛwiyya, gəṛwisa f. (pl. gəṛwe) socks
bubba m. (pl. bubbe) the lower part of a woman’s shirt below the breasts used as a pocket
jeba m. (pl. jebane) (Arab.) pocket (men)
gəfka m. (pl. gəfke) (Kurd.) tassel
šaḷa, m. (pl. šaḷe) (Kurd.) traditional thick cloth belt worn by women
čarukta f. (pl. čarukyaha, čarukyasa) a traditional piece of cloth worn around one side of the waist by women, usually with sashes
šütka, šutka m. (pl. šütke, šutke) (Kurd.) a single strand of cloth used as a belt by women, men’s traditional belt of a long piece of cloth worn around the waist in layers.
qupča m. (pl. qupče) button
ziqa m. neck of a shirt
8.2. Men’s Clothes
kapanak m. (Kurd.) thick woolen cloak of shepherd
šərwala m. (pl. šərwalane) (Kurd.) trousers made from white cloth
təka f. cord for trousers
qayiš m. (pl. qayiše) (Kurd.) leather belt
ṣudṛa f. (pl. ṣudraha, ṣudrasa) shirt
jamadani f. a decorated cloth made into rolls and tied around a decorated hat
kusiyya, kusisa f. (pl. kusyaha, kusyasa) hat with a sash in the middle usually worn under the traditional headdress called jamadani
qabaya m. (pl. qabayane) (Kurd.) waistcoat
pašma=u barguzta (pl. pašma=u bargüze/barguze) (Kurd.) traditional festive suit
saqa m. (pl. saqe) legging (covering lower leg)
šütka, šutka (pl. šütke, šutke) long cloth belt turned many times around the waist
qundərta f. (pl. qundəre) shoes
8.3. Women’s Clothes
helaka m. (pl. helake ) waistcoat without sleeves
ṣudra f. (pl. ṣudraha, ṣudrasa) shirt
šala m. (pl. šale) (Kurd.) sash wrapped around waist
čarukta (pl. čarukyaha, čarukyasa) a traditional piece of cloth worn around one side of the waist by women, usually with sashes
dasmālka (pl. dasmālke) coloured piece of cloth worn by women on head, handkerchief
pošiyya f. (pl. pošyaha, pošiyyasa) festive head dress
kusiyya f. (pl. kusyaha, kusyasa) hat worn under the pošiyya
xürət/xurət ṣudṛa m. long undergarment ending with a coloured part above the feet)
qundərta f. (pl. qundəre) shoes
8.4. Shoes
liyane n.pl. snow shoes
pelawət lāstik n.pl. (Kurd.) rubber shoes
pelawta m. (pl. pelawe ) (Kurd.) shoes
qundərta f. (pl. qundəre) (Kurd./Turk.) leather shoes with heals
qaytan m. (pl. qaytane) shoe-lace
jazma f. (pl. jazma) long plastic shoes worn in winter
8.5. Fabrics
bara m. (pl. bare) (Kurd.) sheet
parča m. (pl. parče) (Kurd.) sheet of cloth
baza m. type of fabric
čapan f. white fabric
kənjəṛṛa m. (pl. kənjəṛṛe) (Kurd.) piece of (usually useless) cloth
čita m. (Kurd.) type of thin smooth fabric
čoxa f. (Kurd.) broadcloth, thick woolen fabric
grawa m. (Kurd.) off-white cotton fabric
ʾabresəm m. silk
jurjet m. type of velvet fabric
ləhefa m. (pl. ləhefe) (Kurd./Arab.) duvet
nəqša m. embroidery
prasta f. cloth spread on floor on which food is laid, spread, covering for floor (such as rug or carpet)
tatiyya m. (pl. tatiyye) mat made of compressed wool
maḥfərṭa f. (pl. maḥfəryaha, maḥfəryasa) (Kurd.) carpet
matraḥta f. (pl. matraḥyaha, matraḥyasa) (Arab.) small mat for sitting
zəqṛa m. (pl. zəqṛe) woven fabric
gota f. a ball of woven thread
bakara m. (pl. bakare) (Arab.) spool
8.6. Ropes and Ties
xawla m. (pl. xawle) rope
xawəlta f. (pl. xawəlyasa, xawəlyaha) short rope
patəka f. (pl. patəkyaha patəkyasa) (Kurd.) short rope tethering an animal to a stake, shorter than a xawəlta
hawsara m. (pl. hawsare) (Kurd.) rope for leading an animal
gzaza, gədda, gdāda (At.) m. (pl. gzāze gədde) string; thread
rəsta f. (pl. rəsyaha, rəsyasa) line (for hanging clothes)
səkka f. (pl. səkkake) tether
qəxṛa m. (pl. qəxṛe) knot
həmbaluqta f. (pl. həmbaluqyaha, həmbaluqyasa) loop, knot (joining two pieces of rope)
hečiyya m. (pl. hečiyye) a pronged piece of (oak) wood to used as a loop to tie loads on animals.
Abbreviations
Nx. |
|
Sam. |
Bibliography
Coghill, Eleanor. 2008. ‘Some Notable Features in North-Eastern Neo-Aramaic Dialects of Iraq’. In Neo-Aramaic Dialect Studies, edited by Geoffrey Khan, 91–104. Piscataway: Gorgias.
Haig, Geoffrey, and Geoffrey Khan, eds. 2018. The Languages and Linguistics of Western Asia: An Areal Perspective. The World of Linguistics 6. Berlin: De Gruyter.
Khan, Geoffrey. 2008. The Neo-Aramaic Dialect of Barwar. 3 vols. Leiden: Brill.
Mutzafi, Hezy. 2000. ‘The Neo-Aramaic Dialect of Maha Khtaya d-Baz. Phonology, Morphology and Texts’. Journal of Semitic Studies 45 (2): 293–322.
1 For the fronting of /u/ in many languages of the region see Haig and Khan (2018, 13–14).