Module 39
The Optative
© 2025 Philip S. Peek, CC BY 4.0 https://doi.org/10.11647/OBP.0441.09
Module 39 Summary
In this module you learn the endings for the optative mood and how to translate the optative into English.
The Optative Mood
The optative is one of the five moods in Greek—imperative, indicative, infinitive (also classed as a verbal noun), optative, and subjunctive. It and the subjunctive are hypothetical. The imperative expresses commands and is also hypothetical—the directive may or may not be realized. The infinitive is often hypothetical and at times is used to issue a command. The subjunctive, learned in Modules 37 and 38, is hypothetical. The indicative is mainly factual, though there are some exceptions.
When considered in the big picture, the optative expresses hypothetical or potential actions or states of being. These potentialities lie in the unforeseeable future and the possibility of their occuring is typically uncertain. When translating the optative into English, be sure to do so in a way that maintains the potentiality of the mood.
Tense-Aspect
Remember that time (tense) refers to the past, present, and future and can be absolute to the time of speaking, or relative to the matrix (head or main) verb or some other fixed point. Aspect refers to whether an action is incomplete (imperfective), complete (perfective), or in a state (stative). The present tense stem, which is used to form the present and imperfect tenses, communicates an incomplete action. The beginnings and ends of the action are undefined. Thus, the tense-aspect for the present is present ongoing or repeated, and the tense-aspect for the imperfect is past ongoing or repeated (imperfective). The aorist tense stem communicates a completed action as a single whole. The boundaries of the action’s beginning and end define the action as complete (perfective). The tense-aspect of the perfect, pluperfect, and future perfect (not covered in this text due to its rarity) have a completed state that results from a previous completed action or have a completed state (stative) whose effects are still relevant. The future tense stems have a temporal value but no aspect, showing no distinction between the imperfective (incomplete) and perfective (complete) aspect (CGCG 33.4-6).
Tense-Aspect Examples
The difference between the present and aorist optative is aspectual. The present has imperfective aspect, and the aorist has perfective aspect. The perfect optative (not covered in this text due to its rarity) has stative aspect. Consider these examples from Homer’s Odyssey 6.49-51, 7.319-20, 8.136-138:
- ἄφαρ δ᾽ ἀπεθαύμασ᾽ ὄνειρον,
βῆ δ᾽ ἴμεναι διὰ δώμαθ᾽, ἵν᾽ ἀγγείλειε τοκεῦσι,
πατρὶ φίλῳ καὶ μητρί· κιχήσατο δ᾽ ἔνδον ἐόντας·
At once she marveled at the dream
And she went walking through the house to tell her parents,
Her dear father and mother. And she found them inside.
- ἡ δὲ μάλ᾽ ἡνιόχευεν, ὅπως ἅμ᾽ ἑποίατο πεζοὶ
ἀμφίπολοί τ᾽ Ὀδυσεύς τε, νόῳ δ᾽ ἐπέβαλλεν ἱμάσθλην.
She drove the mule so that they could follow along on foot,
The slaves and Odysseus, cracking the whip thoughtfully.
- εὗρε δὲ Φαιήκων ἡγήτορας ἠδὲ μέδοντας
σπένδοντας δεπάεσσιν ἐϋσκόπῳ ἀργειφόντῃ,
ᾧ πυμάτῳ σπένδεσκον, ὅτε μνησαίατο κοίτου.
He found the lords and leaders of the Phaiakians
Offering libations from their goblets to keen-eyed Hermes,
To whom they pour last, when reminded of sleep.
In the first, the telling (aorist perfective) is presented as a complete whole. In the second, the progress of following (present imperfective) is communicated and occurs simultaneous to the driving of the mule. And in the third, the bringing to mind of sleep (aorist perfective) is an action presented as a complete whole and is anterior to the offering of libations.
Translating the Optative Mood
The Hypothetical in English
When learning the optative, it is helpful to consider how English expresses hypotheses and potentialities. Consider these sentences in English. In each, the words in bold indicate that an action or state of being is hypothetical.
Once I get to Bimbombey I’ll settle down.
Send me a letter if you go at all.
The dance delights, be it sacrifice or romance.
Come away where they can’t tempt us.
I wanna go to a place I can hide.
Once, if, be, and can help situate the events as possibly taking place in a hypothetical future space-time.
The Hypothetical in Greek
When translating the optative into English, be sure to do so in a way that maintains the potentiality of the mood. Consider these examples, slightly adapted, from Homer’s Odyssey 9.313-314, 9.316-317, and 9.384-385.
- Ὀδυσσεύς
αὐτὰρ ἔπειτα
ἂψ ἐπέθηκε, ὡς εἴ τε φαρέτρῃ πῶμα ἐπιθείη.
Then he put it back as if he were placing a cap on a quiver.
- Ὀδυσσεύς
αὐτὰρ ἐγὼ λιπόμην κακὰ βυσσοδομεύων,
εἴ πως τισαίμην, δοίη δέ μοι εὖχος Ἀθήνη.
And I was left devising evil,
if I might somehow get revenge and Athene grant my prayer.
- Ὀδυσσεύς
δίνεον μοχλόν, ὡς ὅτε τις τρυπάοι δόρυ νήιον ἀνὴρ
τρυπάνῳ.
I twisted the wood, just like one who bores through a ship’s timber
With a drill.
Note how the optative indicates an event that takes place as a hypothetical or potentiality that may or may not come true.
The Conjugation of the Optative of μι-Verbs
Stems for εἰμί, εἶμι, δείκνυμι, δίδωμι, ἵημι, ἵστημι, τίθημι, φημί
μι-verbs have a variety of long, short, mixed, and ω-verb stems. For an accurate explanation of stems and word formation, see Reading Morphologically and Gareth Morgan’s Lexis by James Patterson.
The optative forms for μι-verbs show variation, mainly when the vowel of the stem and the vowels of the endings have undergone contraction. In many cases the athematic optative endings are added to the short-vowel grade of the stem.
Verb |
Vowel Grade |
Present Tense Stem |
εἰμί (ἐσ/) |
short |
ἐ (σ)- |
εἶμι (ἰ/, ῑ) |
long, short, short |
εἰ-, ἰ-, ἰε- |
δείκνυμι (δεικ/) |
long, short |
δεικνῡ-, δεικνυ- |
δίδωμι (δο/) |
long, short |
διδω- (διδου-), διδο- |
ἵημι (Jε/) |
long, short |
ἱη- (ἱει-), ἱε- |
ἵστημι (στα/) |
long, short |
ἱστη-, ἱστᾰ- |
τίθημι (θε/) |
long, short |
τιθη- (τιθει-), τιθε- |
φημί (φα) |
long, short |
φη-, φᾰ- |
Verb |
Vowel Grade |
Aor. Act. Mid. Tense Stem |
εἰμί (ἐσ/) |
------- |
------- |
εἶμι (ἰ/, ῑ) |
------- |
------- |
δείκνυμι (δεικ/) |
regular first aorist |
δειξ- |
δίδωμι (δο/) |
long, short, mixed |
δω-, δο-, δωκ- |
ἵημι (Jε/) |
long, short, mixed |
-ἡ-, -ἑ-, -ἡκ- |
ἵστημι (στα/ ἔστησα) |
regular first aorist |
στησ- |
ἵστημι (στα/ ἔστην) |
long, short |
στη-, στᾰ- |
τίθημι (θε/) |
long, short, mixed |
θη-, θε-, θηκ- |
φημί (φα/) |
------ |
------ |
Endings for εἰμί, εἶμι, δείκνυμι, δίδωμι, ἵημι, ἵστημι, τίθημι, φημί
The endings are identical or similar to the optative endings of ω-verbs.
Present Optative Active |
Present Optative Middle and Passive |
|||
(athematic endings) |
(athematic endings) |
|||
S |
Pl |
S |
Pl |
|
1st |
-ιην |
-ιμεν, -ιημεν |
-ιμην |
-ιμεθα |
2nd |
-ιης |
-ιτε, -ιητε |
-ιο (-ισο) |
-ισθε |
3rd |
-ιη |
-ιεν, -ιησαν |
-ιτο |
-ιντο |
Αorist Optative Active |
Aorist Optative Middle |
|||
(athematic endings) |
(athematic endings) |
|||
S |
Pl |
S |
Pl |
|
1st |
-ιην |
-ιμεν, -ιημεν |
-ιμην |
-ιμεθα |
2nd |
-ιης |
-ιτε, -ιητε |
-ιο (-ισο) |
-ισθε |
3rd |
-ιη |
-ιεν, -ιησαν |
-ιτο |
-ιντο |
The Conjugation of the Optative of εἰμί
The Present Optative Active
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
εἴην |
requires a context |
1st singular |
εἴης |
requires a context |
2nd singular |
εἴη |
requires a context |
3rd singular |
εἶμεν, εἴημεν |
requires a context |
1st plural |
εἶτε, εἴητε |
requires a context |
2nd plural |
εἶεν, εἴησαν |
requires a context |
3rd plural |
- These forms correspond to the endings of the aorist optative passive.
The Aorist Optative
None
The Conjugation of the Optative of εἶμι
The Present Optative Active
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
ἴοιμι, ἴοιην |
requires a context |
1st singular |
ἴοις |
requires a context |
2nd singular |
ἴοι |
requires a context |
3rd singular |
ἴοιμεν |
requires a context |
1st plural |
ἴοιτε |
requires a context |
2nd plural |
ἴοιεν |
requires a context |
3rd plural |
The Aorist Optative
None
The Conjugation of the Optative of δείκνυμι
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δεικνύοιμι |
requires a context |
1st singular |
δεικνύοις |
requires a context |
2nd singular |
δεικνύοι |
requires a context |
3rd singular |
δεικνύοιμεν |
requires a context |
1st plural |
δεικνύοιτε |
requires a context |
2nd plural |
δεικνύοιεν |
requires a context |
3rd plural |
The Present Optative Middle and Passive
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δεικνυοίμην |
requires a context |
1st singular |
δεικνύοιο |
requires a context |
2nd singular |
δεικνύοιτο |
requires a context |
3rd singular |
δεικνυοίμεθα |
requires a context |
1st plural |
δεικνύοισθε |
requires a context |
2nd plural |
δεικύοιντο |
requires a context |
3rd plural |
The Future Optative Active
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
requires a context |
1st singular |
|
δείξοις |
requires a context |
2nd singular |
δείξοι |
requires a context |
3rd singular |
δείξοιμεν |
requires a context |
1st plural |
δείξοιτε |
requires a context |
2nd plural |
δείξοιεν |
requires a context |
3rd plural |
- Note that the optative is an ω-verb.
The Future Optative Middle
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δειξοίμην |
requires a context |
1st singular |
δείξοιο |
requires a context |
2nd singular |
δείξοιτο |
requires a context |
3rd singular |
δειξοίμεθα |
requires a context |
1st plural |
δείξοισθε |
requires a context |
2nd plural |
δείξοιντο |
requires a context |
3rd plural |
- Note that the future is an ω-verb.
The Future Optative Passive
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δειχθησοίμην |
requires a context |
1st singular |
δειχθήσοιο |
requires a context |
2nd singular |
δειχθήσοιτο |
requires a context |
3rd singular |
δειχθησοίμεθα |
requires a context |
1st plural |
δειχθήσοισθε |
requires a context |
2nd plural |
δειχθήσοιντο |
requires a context |
3rd plural |
- Note that the optative is an ω-verb.
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δείξαιμι |
requires a context |
1st singular |
δείξαις, δείξειας |
requires a context |
2nd singular |
δείξαι, δείξειε (ν) |
requires a context |
3rd singular |
δείξαιμεν |
requires a context |
1st plural |
δείξαιτε |
requires a context |
2nd plural |
δείξαιεν, δείξειαν |
requires a context |
3rd plural |
- Note that the optative is an ω-verb.
The Aorist Optative Middle
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δειξαίμην |
requires a context |
1st singular |
δείξαιο |
requires a context |
2nd singular |
δείξαιτο |
requires a context |
3rd singular |
δειξαίμεθα |
requires a context |
1st plural |
δείξαισθε |
requires a context |
2nd plural |
δείξαιντο |
requires a context |
3rd plural |
- Note that the optative is an ω-verb.
The Aorist Optative Passive
Verb Form |
English Equivalent |
Person and Number |
δειχθείην |
requires a context |
1st singular |
δειχθείης |
requires a context |
2nd singular |
δειχθείη |
requires a context |
3rd singular |
δειχθεῖμεν, δειχθείημεν |
requires a context |
1st plural |
δειχθεῖτε, δειχθείητε |
requires a context |
2nd plural |
δειχθεῖεν, δειχθείησαν |
requires a context |
3rd plural |
- Note that the optative is an ω-verb.